• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “雄辯高談袞袞”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    雄辯高談袞袞”出自宋代郭應祥的《西江月(七夕后一日縣齋袓)》, 詩句共6個字,詩句拼音為:xióng biàn gāo tán gǔn gǔn,詩句平仄:平仄平平仄仄。

    “雄辯高談袞袞”全詩

    《西江月(七夕后一日縣齋袓)》
    巧節已成昨夢,今宵重倒芳尊。
    主賓和氣敵春溫。
    雄辯高談袞袞
    剩把燭花高照,頻教舞袖輕翻。
    笛聲幽咽鼓聲喧。
    卻恨更籌苦短。

    分類: 西江月

    作者簡介(郭應祥)

    [約公元一二二四年前后在世]字承禧,臨江人。生卒年均不詳,約宋寧宗嘉定末前后在世。嘉定間進士。官楚、越間。其他事跡不可考。

    《西江月(七夕后一日縣齋袓)》郭應祥 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《西江月(七夕后一日縣齋袓)》
    朝代:宋代
    作者:郭應祥

    巧節已成昨夢,今宵重倒芳尊。
    主賓和氣敵春溫。雄辯高談袞袞。
    剩把燭花高照,頻教舞袖輕翻。
    笛聲幽咽鼓聲喧。卻恨更籌苦短。

    中文譯文:
    善巧的節日已經成為昨夜的夢境,今宵它又重新降臨。主人和客人和睦相處,猶如春天的溫暖。雄辯的言談高昂而有力。余下的燭花依然高照,頻繁地使舞袖輕輕翻飛。笛聲幽咽,鼓聲喧囂。只是遺憾的是,籌備喜慶的時間總是短暫的。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了七夕節過后的一天,作者以細膩的筆觸展示了節日的喜慶氛圍和短暫的歡樂。詩中的“巧節”指的是七夕節,已經過去的七夕節成為了昨夜的夢境,但在新的一天里,節日的歡樂又重倒芳尊,再次降臨。主人和客人和睦相處,敵對的寒氣被春天般溫暖的氛圍所消解。主人雄辯高談,展現出自信和豪邁的氣質。

    詩中出現的“剩把燭花高照,頻教舞袖輕翻”表達了歡慶的氛圍。盡管節日已過,但燭花依然高照,宴會依然繼續,舞袖輕翻,人們歡快地舞動。同時,詩中的“笛聲幽咽鼓聲喧”給人以悠揚的音樂感,增添了喜慶的氣氛。

    最后兩句“卻恨更籌苦短”,表達了作者對喜慶時光短暫的遺憾之情。盡管節日的氛圍短暫而美好,但是時間過得很快,籌備和準備的時間總是不夠。這種遺憾也反映了人們對歡樂時刻的珍惜和對時光流逝的感慨。

    整首詩描繪了七夕節過后的歡樂氛圍和短暫的喜悅,通過細膩的描寫和對時間流逝的思考,表達了作者對節日時光的珍視和對時光短暫性的感慨。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “雄辯高談袞袞”全詩拼音讀音對照參考

    xī jiāng yuè qī xī hòu yī rì xiàn zhāi jù
    西江月(七夕后一日縣齋袓)

    qiǎo jié yǐ chéng zuó mèng, jīn xiāo zhòng dào fāng zūn.
    巧節已成昨夢,今宵重倒芳尊。
    zhǔ bīn hé qì dí chūn wēn.
    主賓和氣敵春溫。
    xióng biàn gāo tán gǔn gǔn.
    雄辯高談袞袞。
    shèng bǎ zhú huā gāo zhào, pín jiào wǔ xiù qīng fān.
    剩把燭花高照,頻教舞袖輕翻。
    dí shēng yōu yè gǔ shēng xuān.
    笛聲幽咽鼓聲喧。
    què hèn gèng chóu kǔ duǎn.
    卻恨更籌苦短。

    “雄辯高談袞袞”平仄韻腳

    拼音:xióng biàn gāo tán gǔn gǔn
    平仄:平仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十三阮   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “雄辯高談袞袞”的相關詩句

    “雄辯高談袞袞”的關聯詩句

    網友評論

    * “雄辯高談袞袞”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雄辯高談袞袞”出自郭應祥的 《西江月(七夕后一日縣齋袓)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品