• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “歸到鄉關”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    歸到鄉關”出自宋代郭應祥的《減字木蘭花(用季功韻戲呈子定)》, 詩句共4個字,詩句拼音為:guī dào xiāng guān,詩句平仄:平仄平平。

    “歸到鄉關”全詩

    《減字木蘭花(用季功韻戲呈子定)》
    遇如不遇。
    最是暫來還復去。
    歸到鄉關
    欲再來時卻恐難。
    丁寧去后。
    倩雁傳書須訪舊。
    萬斛羈愁。
    逐水那容許大舟。

    分類: 木蘭花

    作者簡介(郭應祥)

    [約公元一二二四年前后在世]字承禧,臨江人。生卒年均不詳,約宋寧宗嘉定末前后在世。嘉定間進士。官楚、越間。其他事跡不可考。

    《減字木蘭花(用季功韻戲呈子定)》郭應祥 翻譯、賞析和詩意

    《減字木蘭花(用季功韻戲呈子定)》是一首宋代的詩詞,作者是郭應祥。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    遇如不遇。最是暫來還復去。
    歸到鄉關。欲再來時卻恐難。
    丁寧去后。倩雁傳書須訪舊。
    萬斛羈愁。逐水那容許大舟。

    詩意:
    這首詩描述了作者遇到了一種難以預料的情況,雖然有來有去,但歸根到底還是回到了故鄉。他希望再次前來時,卻擔心可能會有困難。在丁寧離去之后,他委托倩雁傳遞書信,希望能夠重新聯絡舊日的友誼。詩中流露出萬斛的思念之情,然而水流卻不容許大舟的行駛。

    賞析:
    這首詩以簡潔凝練的語言描繪了作者內心的情感和對過去的思念。詩人通過運用減字技巧,將情感表達得更為深刻。整首詩以對比的手法展示了作者遇到的困境和內心的掙扎。詩人通過描述歸鄉、友情和離別等主題,表達了對過去時光的珍惜和對未來的擔憂。

    詩中的"丁寧"意指一位離別的友人,通過倩雁傳書來聯系,表達了作者對友誼的珍視和對友人的思念之情。"萬斛羈愁"一句,則通過形象的比喻,描繪了作者內心沉重的憂愁和牽掛之情。

    最后兩句"逐水那容許大舟"表達了作者對未來的擔憂和困惑。水流不容許大舟行駛,暗喻著作者面臨的困境和未知的未來,展示了作者對將來的迷茫和猶豫。整首詩以其簡練明快的語言風格和情感的真摯表達,讓讀者感受到了作者內心的紛擾和情感的起伏。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “歸到鄉關”全詩拼音讀音對照參考

    jiǎn zì mù lán huā yòng jì gōng yùn xì chéng zǐ dìng
    減字木蘭花(用季功韻戲呈子定)

    yù rú bù yù.
    遇如不遇。
    zuì shì zàn lái huán fù qù.
    最是暫來還復去。
    guī dào xiāng guān.
    歸到鄉關。
    yù zài lái shí què kǒng nán.
    欲再來時卻恐難。
    dīng níng qù hòu.
    丁寧去后。
    qiàn yàn chuán shū xū fǎng jiù.
    倩雁傳書須訪舊。
    wàn hú jī chóu.
    萬斛羈愁。
    zhú shuǐ nà róng xǔ dà zhōu.
    逐水那容許大舟。

    “歸到鄉關”平仄韻腳

    拼音:guī dào xiāng guān
    平仄:平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十五刪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “歸到鄉關”的相關詩句

    “歸到鄉關”的關聯詩句

    網友評論

    * “歸到鄉關”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“歸到鄉關”出自郭應祥的 《減字木蘭花(用季功韻戲呈子定)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品