“他年賢子弟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“他年賢子弟”全詩
后房深處第三姬。
熊羆符吉兆,鷲_產佳兒。
袞袞慶源真未艾,謝蘭還茁新枝。
嬌嬰想見白和眉。
他年賢子弟,今日小機宜。
作者簡介(郭應祥)
[約公元一二二四年前后在世]字承禧,臨江人。生卒年均不詳,約宋寧宗嘉定末前后在世。嘉定間進士。官楚、越間。其他事跡不可考。
《臨江仙(慶謝操生子)》郭應祥 翻譯、賞析和詩意
《臨江仙(慶謝操生子)》是宋代詩人郭應祥的作品。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
憶我歸舟初系岸,
回憶起我剛系船靠岸,
君家盛事先知。
預知了君家的盛大喜事。
后房深處第三姬,
在深深的后宅,有第三位姬妾。
熊羆符吉兆,
熊羆是古代祥瑞的象征,
預示著喜事即將發生。
鷲_產佳兒。
鷲_是一種神鳥,產下了美好的兒子。
袞袞慶源真未艾,
慶祝的喜慶之源源不斷,
謝蘭還茁新枝。
謝蘭指的是謝安,傳說他出生時有蘭花盛開,
意味著新的希望和發展。
嬌嬰想見白和眉。
期待著可愛的嬰兒,希望他有一雙明亮的眼睛和秀美的眉毛。
他年賢子弟,
期待著將來這個孩子會成為有德有才的后代,
今日小機宜。
現在他還只是一個小小的孩子。
這首詩描述了詩人回憶起自己剛歸舟系船時的情景,預感到君家將要發生盛大的喜事。詩中提到了第三位姬妾和熊羆作為吉祥的預兆,預示著君家將要迎來一個美好的嬰兒。詩人充滿喜悅地慶祝這個喜訊,認為這是源源不斷的喜慶之源,也象征著新的希望和發展。詩人期待著將來這個孩子成為有德有才的賢子弟,而現在他只是一個可愛的小孩子。整首詩以歡樂慶祝和對未來的期待為主題,表達了詩人對家庭幸福和后代興旺的美好祝愿。
“他年賢子弟”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān qìng xiè cāo shēng zǐ
臨江仙(慶謝操生子)
yì wǒ guī zhōu chū xì àn, jūn jiā shèng shì xiān zhī.
憶我歸舟初系岸,君家盛事先知。
hòu fáng shēn chù dì sān jī.
后房深處第三姬。
xióng pí fú jí zhào, jiù chǎn jiā ér.
熊羆符吉兆,鷲_產佳兒。
gǔn gǔn qìng yuán zhēn wèi ài, xiè lán hái zhuó xīn zhī.
袞袞慶源真未艾,謝蘭還茁新枝。
jiāo yīng xiǎng jiàn bái hé méi.
嬌嬰想見白和眉。
tā nián xián zǐ dì, jīn rì xiǎo jī yí.
他年賢子弟,今日小機宜。
“他年賢子弟”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲八薺 (仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。