• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “我已安排”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    我已安排”出自宋代郭應祥的《踏莎行(寄遠)》, 詩句共4個字,詩句拼音為:wǒ yǐ ān pái,詩句平仄:仄仄平平。

    “我已安排”全詩

    《踏莎行(寄遠)》
    一撮精神,百般體態。
    蘭心蕙性誰能賽。
    霎時不見早思量,許多日子如何睚。
    我已安排,你須寧耐。
    看看重了鴛鴦債。
    此生永愿不分飛,傍人一任胡瞋怪。

    分類: 踏莎行

    作者簡介(郭應祥)

    [約公元一二二四年前后在世]字承禧,臨江人。生卒年均不詳,約宋寧宗嘉定末前后在世。嘉定間進士。官楚、越間。其他事跡不可考。

    《踏莎行(寄遠)》郭應祥 翻譯、賞析和詩意

    《踏莎行(寄遠)》是宋代詩人郭應祥的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    一撮精神,百般體態。
    蘭心蕙性誰能賽。
    霎時不見早思量,許多日子如何睚。
    我已安排,你須寧耐。
    看看重了鴛鴦債。
    此生永愿不分飛,傍人一任胡瞋怪。

    詩意:
    這首詩描述了詩人對于愛情的思考和態度。詩人以形容詞的方式描繪了愛情的特質和狀態,表達了自己對于愛情的理解和追求。詩中提到了蘭心蕙性,意味著詩人對于愛情的期望是純潔和美好的。然而,詩人卻感嘆自己一直沒有早早地考慮過愛情的事情,錯過了很多時機。盡管如此,詩人表示已經做好了安排,希望對方能夠耐心等待。最后兩句表達了詩人對于愛情的執著和決心,表示愿意與對方共度一生,不讓彼此分離,無論其他人如何妒忌猜疑。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明了的語言表達了詩人對于愛情的思考和態度。詩人通過形容詞和意象的運用,描繪了愛情的美好和純潔,表達了自己對于愛情的向往和追求。詩中的"蘭心蕙性"一詞,形象地表達了詩人對于愛情的期望,希望能夠找到一個與自己心靈相契合的伴侶。詩人在詩中表達了自己對于過去的遺憾和對未來的承諾,展現了對于愛情的堅持和決心。整首詩語言簡練,意境明確,通過對于愛情的思考和表達,引發了讀者對于愛情的共鳴和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “我已安排”全詩拼音讀音對照參考

    tà suō xíng jì yuǎn
    踏莎行(寄遠)

    yī zuǒ jīng shén, bǎi bān tǐ tài.
    一撮精神,百般體態。
    lán xīn huì xìng shuí néng sài.
    蘭心蕙性誰能賽。
    shà shí bú jiàn zǎo sī liang, xǔ duō rì zi rú hé yá.
    霎時不見早思量,許多日子如何睚。
    wǒ yǐ ān pái, nǐ xū níng nài.
    我已安排,你須寧耐。
    kàn kàn zhòng le yuān yāng zhài.
    看看重了鴛鴦債。
    cǐ shēng yǒng yuàn bù fēn fēi, bàng rén yī rèn hú chēn guài.
    此生永愿不分飛,傍人一任胡瞋怪。

    “我已安排”平仄韻腳

    拼音:wǒ yǐ ān pái
    平仄:仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平九佳   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “我已安排”的相關詩句

    “我已安排”的關聯詩句

    網友評論

    * “我已安排”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“我已安排”出自郭應祥的 《踏莎行(寄遠)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品