“冰溪清淺流環玉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“冰溪清淺流環玉”全詩
我輩一尊同。
香動梅梢圓月,年年先得東風。
冰溪清淺流環玉,蓮幕漫從容。
但愿人生長久,揮弦目送飛鴻。
分類: 梅月圓
《朝中措(梅月圓)》韓淲 翻譯、賞析和詩意
《朝中措(梅月圓)》是宋代韓淲創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
為這春天的酒舉杯,祝福時光老人。
我和他同飲一杯酒,共享這美好時光。
梅花枝上飄香的圓月,每年都先感受到東風的吹送。
冰溪清澈淺流如環玉,蓮花帷幕漫自在。
愿人生長久幸福安康,目送著琴弦上飛過的鴻雁。
詩意:
這首詩詞以春天為背景,表達了對時光的祝福和對美好生活的向往。詩人舉杯祝福時光老人,象征著對歲月的敬重和祈愿。他與時光老人一同舉杯共飲,表示與時光共同度過美好時刻。詩中的梅花和圓月象征著美好和純潔,每年都先感受到東風的吹送,意味著美好的事物總會先得到春天的呵護。冰溪清澈、環玉般的流水和蓮花帷幕的描繪,展示了寧靜和優雅的場景。最后,詩人希望人生能夠長久、幸福,并以目送飛過的鴻雁作為美好寓意的象征。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了對美好時光和幸福生活的向往。詩人通過描繪春天的景象,將美好寓意融入自然景物之中。梅花和圓月是中國文化中的象征,代表了純潔和美好。詩人將這些景物與時光的祝福相結合,表達了對美好生活的祈愿和追求。
詩中的冰溪、環玉和蓮花帷幕等描寫,展示了寧靜和優雅的意境,給人以美好的聯想。最后的目送飛鴻,表達了對人生長久幸福的期望,寄托了詩人對美好未來的向往和追求。
整體而言,這首詩詞融合了對時光、自然和人生的思考,以簡練的語言表達了對美好生活的向往和祝福,具有情感飽滿和意境深遠的特點。
“冰溪清淺流環玉”全詩拼音讀音對照參考
cháo zhōng cuò méi yuè yuán
朝中措(梅月圓)
wèi zī chūn jiǔ shòu shí wēng.
為茲春酒壽時翁。
wǒ bèi yī zūn tóng.
我輩一尊同。
xiāng dòng méi shāo yuán yuè, nián nián xiān dé dōng fēng.
香動梅梢圓月,年年先得東風。
bīng xī qīng qiǎn liú huán yù, lián mù màn cóng róng.
冰溪清淺流環玉,蓮幕漫從容。
dàn yuàn rén shēng cháng jiǔ, huī xián mù sòng fēi hóng.
但愿人生長久,揮弦目送飛鴻。
“冰溪清淺流環玉”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。