“風軟湖光遠蕩磨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風軟湖光遠蕩磨”全詩
春衫初試薄香羅。
踏青無計奈君何。
莫笑老來多歲月,肯教閑去少詩歌。
長安陌上有銅駝。
分類: 浣溪沙
《浣溪沙(試香羅)》韓淲 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙(試香羅)》是宋代詩人韓淲創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
風軟湖光遠蕩磨。
微風輕拂,湖水泛起漣漪。
春衫初試薄香羅。
春天剛開始,人們穿上輕薄的絲綢衣裳。
踏青無計奈君何。
想要外出游玩,但無計可施,不知道如何應對。
莫笑老來多歲月,肯教閑去少詩歌。
不要嘲笑我年老多歲月,也不愿意讓我度過的歲月變得空虛,少了詩歌的陪伴。
長安陌上有銅駝。
長安城的大街上有銅制的駝像。
這首詩詞描繪了一個春天的景色和詩人的心情。詩人通過描繪風輕、湖光遠蕩的畫面,表達了春天的柔美和寧靜。詩中的春衫初試薄香羅,暗示著詩人在春天的時候穿上了輕薄的衣服,感受到了春的氣息。然而,詩人卻無法踏青游玩,無計可施,表達了對有所束縛和無奈的心情。最后兩句詩表示詩人不希望老去的歲月變得空虛,少了詩歌的陪伴。最后一句提到長安陌上有銅駝,可能是在暗示長安城的繁華和喧囂。
整首詩詞以簡約的語言描繪了春天的景象和詩人的內心感受,表現出對自由和詩歌的向往。同時,通過對長安陌上銅駝的描寫,也展示了繁華都市的場景。這首詩詞既有景物描寫,又有情感表達,給人以清新、淡雅的感覺,體現了宋代詩歌的特點。
“風軟湖光遠蕩磨”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā shì xiāng luó
浣溪沙(試香羅)
fēng ruǎn hú guāng yuǎn dàng mó.
風軟湖光遠蕩磨。
chūn shān chū shì báo xiāng luó.
春衫初試薄香羅。
tà qīng wú jì nài jūn hé.
踏青無計奈君何。
mò xiào lǎo lái duō suì yuè, kěn jiào xián qù shǎo shī gē.
莫笑老來多歲月,肯教閑去少詩歌。
cháng ān mò shàng yǒu tóng tuó.
長安陌上有銅駝。
“風軟湖光遠蕩磨”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。