• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “把酒問春春幾許”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    把酒問春春幾許”出自宋代韓淲的《謁金門(次韻鄭婺源)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bǎ jiǔ wèn chūn chūn jǐ xǔ,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。

    “把酒問春春幾許”全詩

    《謁金門(次韻鄭婺源)》
    行又住。
    水遠山遙村路。
    把酒問春春幾許
    老年花似霧。
    坐上風流張緒。
    留我我還難去。
    卻憶章臺飛柳絮。
    只愁縈暮雨。

    分類: 謁金門

    《謁金門(次韻鄭婺源)》韓淲 翻譯、賞析和詩意

    《謁金門(次韻鄭婺源)》是宋代詩人韓淲創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    行又住。水遠山遙村路。
    把酒問春春幾許。
    老年花似霧。

    坐上風流張緒。
    留我我還難去。
    卻憶章臺飛柳絮。
    只愁縈暮雨。

    中文譯文:
    行走又停留。水遠山遙,村道曲折。
    舉起酒杯詢問春天,春天有多少?
    老年的花朵宛如霧靄。

    坐在風景如畫的地方。
    留下我,我又難以離去。
    卻回憶起過去章臺的飛舞柳絮。
    只是擔心被夜雨纏繞。

    詩意和賞析:
    這首詩詞以自然景色為背景,表達了詩人對春天和歲月流轉的思考和感慨。詩人行走在遠離家鄉的地方,感覺水和山都很遙遠,村路曲折,給人一種孤獨和遠離家鄉的感覺。他舉起酒杯,詢問春天的到來,同時也在思考春天的意義和存在,表達了對光陰流逝的疑問和思索。

    詩的下半部分,詩人坐在一個美景如畫的地方,但他卻難以離去,留戀這里的風景和美好的時光。他回憶起過去在章臺(一處景點或地名)上飛舞的柳絮,暗示著年少時的美好回憶。然而,他也產生了擔憂,擔心被夜雨所困擾,暗示著對變故和歲月流逝的憂慮。

    整首詩詞情感抒發含蓄,通過描繪自然景色和抒發內心感受,表達了對時光流逝、歲月變遷的思考和憂慮,以及對美好回憶的留戀之情。這種對自然與人生的交融和對歲月流逝的思考,是宋代詩詞中常見的主題之一,也體現了詩人對人生哲理的思索和表達。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “把酒問春春幾許”全詩拼音讀音對照參考

    yè jīn mén cì yùn zhèng wù yuán
    謁金門(次韻鄭婺源)

    xíng yòu zhù.
    行又住。
    shuǐ yuǎn shān yáo cūn lù.
    水遠山遙村路。
    bǎ jiǔ wèn chūn chūn jǐ xǔ.
    把酒問春春幾許。
    lǎo nián huā shì wù.
    老年花似霧。
    zuò shàng fēng liú zhāng xù.
    坐上風流張緒。
    liú wǒ wǒ hái nán qù.
    留我我還難去。
    què yì zhāng tái fēi liǔ xù.
    卻憶章臺飛柳絮。
    zhǐ chóu yíng mù yǔ.
    只愁縈暮雨。

    “把酒問春春幾許”平仄韻腳

    拼音:bǎ jiǔ wèn chūn chūn jǐ xǔ
    平仄:仄仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “把酒問春春幾許”的相關詩句

    “把酒問春春幾許”的關聯詩句

    網友評論

    * “把酒問春春幾許”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“把酒問春春幾許”出自韓淲的 《謁金門(次韻鄭婺源)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品