• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “特地相將”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    特地相將”出自宋代韓淲的《繞池游慢(趙倅游濠,作繞池游慢,約同賦)》, 詩句共4個字,詩句拼音為:tè dì xiāng jiāng,詩句平仄:仄仄平平。

    “特地相將”全詩

    《繞池游慢(趙倅游濠,作繞池游慢,約同賦)》
    荷花好處,是紅酣落照,翠藹余涼。
    繞郭從前無此樂,空浮動、山影林篁。
    幾度薰風晚,留望眼、立盡濠梁。
    誰知好事,初移畫舫,特地相將
    驚起雙飛屬玉,縈小楫沖岸,猶帶生香。
    莫問西湖西畔□,□九里、松下侯王。
    且舉觴寄興,看閑人、來伴吟章。
    寸折柏枝,蓬分蓮實,徒系柔腸。

    《繞池游慢(趙倅游濠,作繞池游慢,約同賦)》韓淲 翻譯、賞析和詩意

    《繞池游慢(趙倅游濠,作繞池游慢,約同賦)》是宋代韓淲創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    荷花好處,是紅酣落照,翠藹余涼。
    荷花盛開,紅艷的晚霞映照著,綠葉間余留清涼。
    繞郭從前無此樂,空浮動、山影林篁。
    曾往繞城的地方沒有這樣的樂趣,只有漂浮的船只和山影林篁。
    幾度薰風晚,留望眼、立盡濠梁。
    幾次感受過暖風的晚上,凝視著,立馬到濠梁盡頭。
    誰知好事,初移畫舫,特地相將。
    誰知道這美好的事情,初次坐上畫舫,特意相聚。
    驚起雙飛屬玉,縈小楫沖岸,猶帶生香。
    嚇飛了一對水鳥,繞著小船掠過岸邊,還帶著花香。
    莫問西湖西畔□,□九里、松下侯王。
    不要問西湖西岸是哪里,九里長的地方,在松樹下的侯王府邸。
    且舉觴寄興,看閑人、來伴吟章。
    且舉起酒杯寄托情懷,看著閑人們前來陪伴吟詠。
    寸折柏枝,蓬分蓮實,徒系柔腸。
    一寸破碎的柏樹枝,蓬勃生長出蓮花果實,卻只系著柔弱的心腸。

    這首詩詞以描繪繞池游湖的情景為主題,表達了作者在湖畔游覽時的感受和心情。詩人以細膩的筆觸描繪了荷花盛開的美景,紅艷的晚霞和綠葉間的清涼相映成趣。他回憶起以往繞城的經歷,感慨繞池游湖的樂趣勝過往昔。晚風吹拂,他站在濠梁上凝望,盡享湖光山色的美麗。

    詩詞中還描述了詩人與伴侶一起坐上畫舫,特意相聚,享受湖上的美好時光。一對水鳥被驚起,從小船旁快速飛過,帶來一陣清香。詩人提到西湖西岸的景致,以及松樹下的侯王府邸,勾勒出壯麗的景觀。

    最后幾句詩詞以舉杯寄情、觀賞閑人吟詠為畫面,表達了詩人對美景的欣賞和對共同陪伴的渴望。最后一句以柏樹枝破碎和蓮花果實的生長作為象征,表達了作者內心柔弱而糾結的情感。

    整首詩詞以細膩的描寫手法勾勒出了西湖的美景這首詩詞《繞池游慢(趙倅游濠,作繞池游慢,約同賦)》描述了宋代詩人韓淲在繞池游湖時的情景和感受。以下是對詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    荷花好處,是紅酣落照,翠藹余涼。
    荷花盛開時,紅艷的晚霞映照下,綠葉間余留清涼。

    繞郭從前無此樂,空浮動、山影林篁。
    此地曾經沒有這樣的樂趣,只有漂浮的船只和山影林篁。

    幾度薰風晚,留望眼、立盡濠梁。
    幾次在晚風中留連,凝視著,直至濠梁盡頭。

    誰知好事,初移畫舫,特地相將。
    誰知這美好的事情,初次坐上畫舫,特意相聚。

    驚起雙飛屬玉,縈小楫沖岸,猶帶生香。
    驚起了一對水鳥,圍繞小船飛過岸邊,還帶著花香。

    莫問西湖西畔□,□九里、松下侯王。
    不要問西湖西岸是何處,九里長的地方,在松樹下是侯王的府邸。

    且舉觴寄興,看閑人、來伴吟章。
    且舉起酒杯寄托情懷,觀賞閑人們前來陪伴吟詠。

    寸折柏枝,蓬分蓮實,徒系柔腸。
    一寸破碎的柏樹枝,茂盛地生出蓮花果實,卻只系著柔弱的心腸。

    這首詩詞以描繪繞池游湖的景色和情景為主題,通過細膩的筆觸展示了作者在湖畔游覽時的所見所感。荷花盛開的美景、紅艷的晚霞和綠葉間的清涼,都在詩中得到了生動的描繪。詩人回憶起過去繞城游玩的經歷,感慨繞池游湖的愉悅勝過往昔。他在晚風中凝望著濠梁,盡情享受湖光山色的美麗。

    詩中還描述了詩人與伴侶一同坐上畫舫,特意相聚,共賞湖上的美好時光。驚起了一對水鳥,它們圍繞著小船飛過岸邊,帶來一陣花香。詩人提到了西湖西岸的景致,以及那里松樹下的侯王府邸,勾勒出壯麗的景觀。

    最后幾句詩以舉杯祝酒、觀賞閑人吟詠為畫面,表達了詩人對美景的欣賞,以及對伴侶共同陪伴的渴望。最后一句以柏樹枝的破碎和蓮花果實的繁盛作為象征,表達了作者內心柔弱而糾結的情感。

    整首

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “特地相將”全詩拼音讀音對照參考

    rào chí yóu màn zhào cuì yóu háo, zuò rào chí yóu màn, yuē tóng fù
    繞池游慢(趙倅游濠,作繞池游慢,約同賦)

    hé huā hǎo chù, shì hóng hān luò zhào, cuì ǎi yú liáng.
    荷花好處,是紅酣落照,翠藹余涼。
    rào guō cóng qián wú cǐ lè, kōng fú dòng shān yǐng lín huáng.
    繞郭從前無此樂,空浮動、山影林篁。
    jǐ dù xūn fēng wǎn, liú wàng yǎn lì jǐn háo liáng.
    幾度薰風晚,留望眼、立盡濠梁。
    shéi zhī hǎo shì, chū yí huà fǎng, tè dì xiāng jiāng.
    誰知好事,初移畫舫,特地相將。
    jīng qǐ shuāng fēi shǔ yù, yíng xiǎo jí chōng àn, yóu dài shēng xiāng.
    驚起雙飛屬玉,縈小楫沖岸,猶帶生香。
    mò wèn xī hú xī pàn, jiǔ lǐ sōng xià hóu wáng.
    莫問西湖西畔□,□九里、松下侯王。
    qiě jǔ shāng jì xìng, kàn xián rén lái bàn yín zhāng.
    且舉觴寄興,看閑人、來伴吟章。
    cùn zhé bǎi zhī, péng fēn lián shí, tú xì róu cháng.
    寸折柏枝,蓬分蓮實,徒系柔腸。

    “特地相將”平仄韻腳

    拼音:tè dì xiāng jiāng
    平仄:仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽  (仄韻) 去聲二十三漾   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “特地相將”的相關詩句

    “特地相將”的關聯詩句

    網友評論

    * “特地相將”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“特地相將”出自韓淲的 《繞池游慢(趙倅游濠,作繞池游慢,約同賦)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品