“秋山卻笑秋吟少”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋山卻笑秋吟少”全詩
秋山卻笑秋吟少。
恰恨有秋香。
青巖秋夜涼。
清秋須是酒。
結客秋知否。
醉筆寫成秋。
一秋無復愁。
分類: 菩薩蠻
《菩薩蠻(酒半戲成)》韓淲 翻譯、賞析和詩意
《菩薩蠻(酒半戲成)》是宋代文學家韓淲創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
秋林只共秋風老。
秋山卻笑秋吟少。
恰恨有秋香。
青巖秋夜涼。
清秋須是酒。
結客秋知否。
醉筆寫成秋。
一秋無復愁。
詩意:
這首詩詞描繪了秋天的景色和情感。詩人對秋天的景色和氛圍表達了自己的情感和思考。他感嘆秋風老去,秋山卻嘲笑詩人的吟詠少了秋的味道。詩人恰恰希望能有秋天的香氣,但只有涼爽的秋夜在青巖上。他認為在清秋之時,最合適的伴隨是美酒,寄望與結伴的客人能夠感受到秋天的美。最后,他用醉筆寫下了自己對秋天的感悟,一片秋天使他不再憂愁。
賞析:
這首詩詞以秋天為背景,通過對秋風、秋山和秋夜的描繪,展示了詩人對秋天的感受和情感。在這首詩中,詩人運用了對比的手法,將秋風與秋山進行對比,強調了秋風的老去和秋山的笑意,暗示了歲月的流轉和變遷。詩人表達了對秋天香氣的渴望,卻只能在涼爽的秋夜感受到秋天的氣息。他認為在清秋之時,飲酒結伴是一種理想的方式,來與客人共同體驗秋天的美好。最后,詩人通過醉筆寫下自己對秋天的思考和感悟,表達了一種豁達和釋然的心境。整首詩詞以簡練的語言表達了豐富的情感,同時通過對秋天景色的描繪,展現了秋天的韻味和意境,給人以深深的思索和共鳴。
“秋山卻笑秋吟少”全詩拼音讀音對照參考
pú sà mán jiǔ bàn xì chéng
菩薩蠻(酒半戲成)
qiū lín zhǐ gòng qiū fēng lǎo.
秋林只共秋風老。
qiū shān què xiào qiū yín shǎo.
秋山卻笑秋吟少。
qià hèn yǒu qiū xiāng.
恰恨有秋香。
qīng yán qiū yè liáng.
青巖秋夜涼。
qīng qiū xū shì jiǔ.
清秋須是酒。
jié kè qiū zhī fǒu.
結客秋知否。
zuì bǐ xiě chéng qiū.
醉筆寫成秋。
yī qiū wú fù chóu.
一秋無復愁。
“秋山卻笑秋吟少”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。