“汀渚尚留微雪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“汀渚尚留微雪”全詩
畫出一痕清絕。
梅已飄零桃未發。
帶湖煙水闊。
汀渚尚留微雪。
不恨酒融歌歇。
老我多情膠漫結。
半醒空自說。
分類: 謁金門
《謁金門(帶湖新月)》韓淲 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《謁金門(帶湖新月)》
作者:韓淲(宋代)
詩詞內容:
云外月。畫出一痕清絕。梅已飄零桃未發。帶湖煙水闊。汀渚尚留微雪。不恨酒融歌歇。老我多情膠漫結。半醒空自說。
中文譯文:
月亮在云外,勾勒出一道清冷的軌跡。梅花已凋零,桃花還未綻放。湖面上的煙霧蔓延,水面寬闊。湖邊的汀渚上還殘留著微薄的雪。我并不怨恨酒與歌的結束,只是年老時多情的牽掛依然存在。半醉之間,我自言自語。
詩意和賞析:
這首詩詞以描繪自然景色和抒發內心情感為主題,展現了作者對自然美與人生感悟的思考。
詩詞的開頭寫道,月亮在云外,勾勒出一道清冷的軌跡,給人以深遠的意境感。接著,描述了梅花已經凋零,而桃花還未開放,暗示著歲月的流轉和變遷。
接下來,描繪了帶湖上飄散的煙霧和湖水的寬廣景象,以及湖邊汀渚上微薄的殘雪,給人以靜謐和寧靜的感受。這些自然景色的描繪,表達了作者對大自然的熱愛和對生活的思考。
在最后幾句中,詩人表達了對酒與歌的結束并不感到遺憾,而是老年時多情的牽掛依然存在。這種情感的流露,使整首詩增添了一種淡淡的憂傷和對歲月流逝的思索。
總體而言,這首詩詞以自然景色為背景,通過描繪自然的美麗和抒發內心情感,表達了詩人對生活、對時間流逝的感悟和思考,給人以深思和共鳴的空間。
“汀渚尚留微雪”全詩拼音讀音對照參考
yè jīn mén dài hú xīn yuè
謁金門(帶湖新月)
yún wài yuè.
云外月。
huà chū yī hén qīng jué.
畫出一痕清絕。
méi yǐ piāo líng táo wèi fā.
梅已飄零桃未發。
dài hú yān shuǐ kuò.
帶湖煙水闊。
tīng zhǔ shàng liú wēi xuě.
汀渚尚留微雪。
bù hèn jiǔ róng gē xiē.
不恨酒融歌歇。
lǎo wǒ duō qíng jiāo màn jié.
老我多情膠漫結。
bàn xǐng kōng zì shuō.
半醒空自說。
“汀渚尚留微雪”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。