• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “說與蘇州”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    說與蘇州”出自宋代韓淲的《一翦梅(聞箜篌)》, 詩句共4個字,詩句拼音為:shuō yǔ sū zhōu,詩句平仄:平仄平平。

    “說與蘇州”全詩

    《一翦梅(聞箜篌)》
    縹渺神仙云霧窗。
    說與蘇州,未斷人腸。
    帶湖煙月墮蒼茫。
    喚醒嫦娥,春筍纖長。
    馬上琵琶半額妝。
    撥盡相思,十二巫陽。
    疏□清夢入瀟湘。
    佩玉鳴鸞,吹下天香。

    分類: 一翦梅

    《一翦梅(聞箜篌)》韓淲 翻譯、賞析和詩意

    《一翦梅(聞箜篌)》是宋代詩人韓淲的作品。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    縹渺神仙云霧窗。
    說與蘇州,未斷人腸。
    帶湖煙月墮蒼茫。
    喚醒嫦娥,春筍纖長。
    馬上琵琶半額妝。
    撥盡相思,十二巫陽。
    疏□清夢入瀟湘。
    佩玉鳴鸞,吹下天香。

    詩意:
    這首詩描述了一幅美麗的景象,通過聽聞箜篌的音樂,使人產生了一種縹渺神仙的感覺。詩人與另一位在蘇州的人相互傾訴衷腸,但彼此之間的情感仍未斷絕。湖上的煙霧和明月飄渺而遙遠,仿佛是仙境一般。在這樣的環境中,嫦娥似乎被喚醒了,如春筍一般纖長。在馬上彈奏的琵琶上,半遮住了她的額頭,增添了一種嫵媚的風采。然而,撥動琵琶的音樂并不能完全消除彼此之間的相思之情,就像巫山的影子無法消散一樣。最后,詩人進入了一個清澈的夢境,仿佛置身于瀟湘之間。他佩戴的玉佩發出清脆的聲音,吹拂下來的香氣如同天香一般芬芳。

    賞析:
    這首詩以細膩的筆觸描繪了一幅幽美的景象,融入了許多意象和情感。詩中運用了豐富的修辭手法,如縹渺、神仙、云霧等詞語,使讀者感受到了一種超凡脫俗的氛圍。通過對琵琶、嫦娥等形象的描寫,詩人將音樂和傳說中的仙境聯系了起來,營造出一種唯美悠遠的意境。詩中的相思之情和離別之苦也給作品增添了一絲凄美和動人之感。最后,詩人將自己的情感與自然景色融合在一起,通過夢境的描寫,展示了一種超越現實的美好景象。整首詩凝練而含蓄,讀來給人以清新宜人的感受,展示了宋代詩歌的特色和韻味。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “說與蘇州”全詩拼音讀音對照參考

    yī jiǎn méi wén kōng hóu
    一翦梅(聞箜篌)

    piǎo miǎo shén xiān yún wù chuāng.
    縹渺神仙云霧窗。
    shuō yǔ sū zhōu, wèi duàn rén cháng.
    說與蘇州,未斷人腸。
    dài hú yān yuè duò cāng máng.
    帶湖煙月墮蒼茫。
    huàn xǐng cháng é, chūn sǔn xiān cháng.
    喚醒嫦娥,春筍纖長。
    mǎ shàng pí pá bàn é zhuāng.
    馬上琵琶半額妝。
    bō jǐn xiāng sī, shí èr wū yáng.
    撥盡相思,十二巫陽。
    shū qīng mèng rù xiāo xiāng.
    疏□清夢入瀟湘。
    pèi yù míng luán, chuī xià tiān xiāng.
    佩玉鳴鸞,吹下天香。

    “說與蘇州”平仄韻腳

    拼音:shuō yǔ sū zhōu
    平仄:平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “說與蘇州”的相關詩句

    “說與蘇州”的關聯詩句

    網友評論

    * “說與蘇州”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“說與蘇州”出自韓淲的 《一翦梅(聞箜篌)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品