“一杯我醉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一杯我醉”全詩
只要世家傳。
莫道閑詩浪句,風花雪月云煙。
一杯我醉,百年人事,乾轉坤旋。
直與喚回興替,義皇留下遺編。
分類: 朝中措
《朝中措(趙伊一哥回侍)》韓淲 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《朝中措(趙伊一哥回侍)》
朝代:宋代
作者:韓淲
君之竹隱是章泉。
只要世家傳。
莫道閑詩浪句,
風花雪月云煙。
一杯我醉,
百年人事,
乾轉坤旋。
直與喚回興替,
義皇留下遺編。
中文譯文:
君的竹隱就是章泉。
只須世家傳承。
莫說詩詞是閑談,
風花雪月云煙。
舉杯醉我,
百年興衰,
天地更替。
直接呼喚著興盛和變遷,
忠誠的君主留下遺篇。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代韓淲創作的,表達了對君主的忠誠和對世事興衰變遷的思考。
首句“君之竹隱是章泉”描繪了君主的隱居之地,以竹林和清泉為景,暗示了君主的清雅風范。
接下來的兩句“只要世家傳。莫道閑詩浪句”強調了詩詞傳承的重要性,并反駁了有人認為詩詞只是空談的觀點。詩人認為詩詞中蘊含著豐富的情感和思想,不應被輕視。
“風花雪月云煙”一句以四種自然元素為象征,表達了世間紛繁的變幻和無常。這句話也是對時光流轉和人事變遷的寫照。
“一杯我醉,百年人事,乾轉坤旋”這三句表達了詩人對興衰和時間流轉的思考。詩人沉醉于杯中酒,意味著面對百年的歷史和人事變遷,他深感人生短暫,世事如夢,天地間的萬物都在不斷轉變。
最后兩句“直與喚回興替,義皇留下遺編”表達了詩人的愿望和期待。詩人希望自己的詩篇能夠直接喚起國家興盛和變遷的力量,同時也向忠誠的君主致敬,將他留下的作品作為寶貴的遺產傳承下來。
整首詩詞以簡潔明快的語言表達了對君主的忠誠和對興衰變遷的思考,同時也強調了詩詞傳承的重要性。通過自然景物和抽象意象的描繪,詩人表達了對時間流轉和歷史變遷的深刻感悟,展示了對時代和國家命運的思考與期許。
“一杯我醉”全詩拼音讀音對照參考
cháo zhōng cuò zhào yī yī gē huí shì
朝中措(趙伊一哥回侍)
jūn zhī zhú yǐn shì zhāng quán.
君之竹隱是章泉。
zhǐ yào shì jiā chuán.
只要世家傳。
mò dào xián shī làng jù, fēng huā xuě yuè yún yān.
莫道閑詩浪句,風花雪月云煙。
yī bēi wǒ zuì, bǎi nián rén shì, gān zhuǎn kūn xuán.
一杯我醉,百年人事,乾轉坤旋。
zhí yǔ huàn huí xīng tì, yì huáng liú xià yí biān.
直與喚回興替,義皇留下遺編。
“一杯我醉”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。