“佳人雪藕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“佳人雪藕”全詩
時賢飛蓋,松間喝道挾胡床。
暑氣林深不受,山色晚來逾好,頓覺酒尊涼。
妙語發天籟,幽眇亦張皇。
射者中,弈者勝,興悠長。
佳人雪藕,更調冰水賽寒漿。
驚餌游魚深逝,帶箭山禽高舉,此話要商量。
溪上采菱女,三五傍垂楊。
分類: 水調歌頭
《水調歌頭(次韻荷凈亭小集)》汪卓 翻譯、賞析和詩意
《水調歌頭(次韻荷凈亭小集)》是一首宋代詩詞,作者是汪卓。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
落日水亭靜,藕葉勝花香。
夕陽西下,水亭靜謐。藕葉的清香勝過花朵的芬芳。
時賢飛蓋,松間喝道挾胡床。
有時聰明的人們乘坐車馬飛馳而過,穿過松林,吟詠著挾帶著胡琴的床榻。
暑氣林深不受,山色晚來逾好,頓覺酒尊涼。
夏日的炎熱無法滲入深林,山色在傍晚時分變得尤為美好,讓人感到酒杯中的酒也變得涼爽宜人。
妙語發天籟,幽眇亦張皇。
有人說出了妙語,仿佛天籟之音,雖然幽深微妙卻又顯得莊重宏大。
射者中,弈者勝,興悠長。
射箭的人中了目標,棋手取得優勢,快樂的心情持續很長時間。
佳人雪藕,更調冰水賽寒漿。
美麗的女子如雪一般嬌嫩,更加添了冰水的清涼,仿佛比寒冷的漿水更加令人陶醉。
驚餌游魚深逝,帶箭山禽高舉,此話要商量。
被嚇到的魚兒迅速游離,箭射中了高處的山禽,這樣的情景值得我們細細商量討論。
溪上采菱女,三五傍垂楊。
小溪邊上有女子采摘著菱角,三五成群地圍繞在垂柳旁邊。
這首詩詞通過描繪自然景觀和人物活動,表現了作者對美景的贊美和對生活的享受。詩中運用了豐富的意象和抒情的語言,使讀者能夠感受到大自然的寧靜和美好,同時也展現了人們對于游戲、音樂和社交的喜愛。整首詩詞意境清新,語言流暢,給人以愉悅的感受。
“佳人雪藕”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu cì yùn hé jìng tíng xiǎo jí
水調歌頭(次韻荷凈亭小集)
luò rì shuǐ tíng jìng, ǒu yè shèng huā xiāng.
落日水亭靜,藕葉勝花香。
shí xián fēi gài, sōng jiān hè dào xié hú chuáng.
時賢飛蓋,松間喝道挾胡床。
shǔ qì lín shēn bù shòu, shān sè wǎn lái yú hǎo, dùn jué jiǔ zūn liáng.
暑氣林深不受,山色晚來逾好,頓覺酒尊涼。
miào yǔ fā tiān lài, yōu miǎo yì zhāng huáng.
妙語發天籟,幽眇亦張皇。
shè zhě zhōng, yì zhě shèng, xìng yōu cháng.
射者中,弈者勝,興悠長。
jiā rén xuě ǒu, gèng diào bīng shuǐ sài hán jiāng.
佳人雪藕,更調冰水賽寒漿。
jīng ěr yóu yú shēn shì, dài jiàn shān qín gāo jǔ, cǐ huà yào shāng liáng.
驚餌游魚深逝,帶箭山禽高舉,此話要商量。
xī shàng cǎi líng nǚ, sān wǔ bàng chuí yáng.
溪上采菱女,三五傍垂楊。
“佳人雪藕”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。