“閑花滿巖谷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“閑花滿巖谷”全詩
閑花滿巖谷,瀑水映杉松。
啼鳥忽歸澗,歸云時抱峰。
良游盛簪紱,繼跡多夔龍。
詎枉青門道,胡聞長樂鐘。
清晨去朝謁,車馬何從容。
分類:
作者簡介(王維)

王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。
《韋侍郎山居》王維 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
幸得郎君親自探訪,我便陪伴他追隨步塵之外。
閑散花朵充滿山谷,瀑布水倒映在杉樹和松樹上。
啼叫的鳥兒突然歸入澗谷,歸來之云時而擁抱群峰。
優雅的游玩者充滿了寶貴的頭飾和革帶,繼續尋覓著陶淵明和白居易的足跡。
怎么能枉然踏入青門之路,卻只聽說過長樂宮的鐘聲。
清晨動身去朝見,車馬之間怎能從容自在。
詩意:
這首詩描繪了一位高官山居的景象。詩人王維幸運地被高官韋郎親自探訪,并與他一同游覽山林。在他們的旅行中,山谷中的花朵盛開,水流從瀑布上倒映著杉樹和松樹。然而,途中的鳥兒突然飛回澗谷,周圍的云彩則時而環繞在山峰之間。詩人觀察到韋郎優雅的儀態,他充滿了珍貴的頭飾和革帶,繼續尋找著其他名人的足跡。詩人也略帶感慨地想到,自己雖然沒有得到進入宮廷的機會,但他會時常聽聞那里的長樂宮鐘聲。最后兩句描繪了清晨動身去朝見的情景,但車馬之間的忙碌使人無法從容自在。
賞析:
這首詩以自然景色為背景,描繪了一個高官山居者的生活。通過描寫山谷中的花朵和瀑布,以及歸云和啼鳥的出現,詩人呈現了一幅寧靜而優美的畫面。通過描述韋郎的裝飾和態度,詩人也展示了他的高貴身份和優雅氣質。然而,詩中也包含了一些感慨和遺憾,表達了詩人對于自身命運的思考。整首詩以細膩的描寫和舒緩的節奏展示了王維的獨特才華和對自然與人生的思考。
“閑花滿巖谷”全詩拼音讀音對照參考
wéi shì láng shān jū
韋侍郎山居
xìng tiǎn jūn zǐ gù, suì péi chén wài zōng.
幸忝君子顧,遂陪塵外蹤。
xián huā mǎn yán gǔ, pù shuǐ yìng shān sōng.
閑花滿巖谷,瀑水映杉松。
tí niǎo hū guī jiàn, guī yún shí bào fēng.
啼鳥忽歸澗,歸云時抱峰。
liáng yóu shèng zān fú, jì jī duō kuí lóng.
良游盛簪紱,繼跡多夔龍。
jù wǎng qīng mén dào, hú wén cháng lè zhōng.
詎枉青門道,胡聞長樂鐘。
qīng chén qù cháo yè, chē mǎ hé cóng róng.
清晨去朝謁,車馬何從容。
“閑花滿巖谷”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。