“福與此江無盡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“福與此江無盡”全詩
西風底事于役,造物豈無情。
知道神生崧岳,大庾嶺邊和氣,未足助歡聲。
小試活人手,詳讞命公行。
贛灘石,青原雨,快閣晴。
西江一帶風物,盡把祝長生。
福與此江無盡,壽與此江俱遠,名與此江清。
江水直到海,公亦上蓬瀛。
分類: 水調歌頭
《水調歌頭(壽林府判)》徐鹿卿 翻譯、賞析和詩意
《水調歌頭(壽林府判)》是一首宋代的詩詞,作者是徐鹿卿。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
別駕映旋軫,
父老繞稱觥。
西風底事于役,
造物豈無情。
知道神生崧岳,
大庾嶺邊和氣,
未足助歡聲。
小試活人手,
詳讞命公行。
贛灘石,青原雨,
快閣晴。
西江一帶風物,
盡把祝長生。
福與此江無盡,
壽與此江俱遠,
名與此江清。
江水直到海,
公亦上蓬瀛。
詩意:
《水調歌頭(壽林府判)》以描繪壽林府判別駕的離別場景為主題。詩中通過描述別駕和父老圍繞著飲酒的場景,抒發了作者對別離之情的感嘆。詩人表達了造物主賦予了人類情感和生命的觀點,認為西風吹拂下的離別是人世間無法避免的事情。詩詞還提到了神話中的崇山峻嶺崧岳和大庾嶺,以及江水直到海的景象,展示了自然界的壯麗和無窮的力量。最后,詩人以祝福的口吻表達了對長壽和清名的向往。
賞析:
《水調歌頭(壽林府判)》以簡練明快的語言描繪了別離的情景,流露出詩人對離別的愁思和對生命的思考。詩中運用了一系列意象和對自然的描繪,將人的命運與自然景觀相聯系,表達了對生命的短暫和無常的思考。同時,詩詞中融入了對祝福和向往的情感,展示了對長壽和清名的渴望。整首詩情感真摯,意境深遠,給人以思考和感悟的空間,是一首充滿哲理和感情的佳作。
“福與此江無盡”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu shòu lín fǔ pàn
水調歌頭(壽林府判)
bié jià yìng xuán zhěn, fù lǎo rào chēng gōng.
別駕映旋軫,父老繞稱觥。
xī fēng dǐ shì yú yì, zào wù qǐ wú qíng.
西風底事于役,造物豈無情。
zhī dào shén shēng sōng yuè, dà yǔ lǐng biān hé qì, wèi zú zhù huān shēng.
知道神生崧岳,大庾嶺邊和氣,未足助歡聲。
xiǎo shì huó rén shǒu, xiáng yàn mìng gōng xíng.
小試活人手,詳讞命公行。
gàn tān shí, qīng yuán yǔ, kuài gé qíng.
贛灘石,青原雨,快閣晴。
xī jiāng yí dài fēng wù, jǐn bǎ zhù cháng shēng.
西江一帶風物,盡把祝長生。
fú yǔ cǐ jiāng wú jìn, shòu yǔ cǐ jiāng jù yuǎn, míng yǔ cǐ jiāng qīng.
福與此江無盡,壽與此江俱遠,名與此江清。
jiāng shuǐ zhí dào hǎi, gōng yì shàng péng yíng.
江水直到海,公亦上蓬瀛。
“福與此江無盡”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十一軫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。