• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “獨臥秋窗桂未香”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    獨臥秋窗桂未香”出自宋代史達祖的《燕歸梁》, 詩句共7個字,詩句拼音為:dú wò qiū chuāng guì wèi xiāng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “獨臥秋窗桂未香”全詩

    《燕歸梁》
    獨臥秋窗桂未香
    怕雨點飄涼。
    玉人只在楚云傍。
    也著淚、過昏黃。
    西風今夜梧桐冷,斷無夢、到鴛鴦。
    秋鉦二十五聲長。
    請各自,奈思量。

    分類: 燕歸梁

    作者簡介(史達祖)

    史達祖1163~1220?年,字邦卿,號梅溪,汴(河南開封)人。一生未中第,早年任過幕僚。韓侂胄當國時,他是最親信的堂吏,負責撰擬文書。韓敗,史牽連受黥刑,死于貧困中。史達祖的詞以詠物為長,其中不乏身世之感。他還在寧宗朝北行使金,這一部分的北行詞,充滿了沉痛的家國之感。今傳有《梅溪詞》。存詞112首。

    《燕歸梁》史達祖 翻譯、賞析和詩意

    《燕歸梁》是宋代詩人史達祖的作品。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    獨臥秋窗桂未香。
    怕雨點飄涼。
    玉人只在楚云傍。
    也著淚、過昏黃。

    中文譯文:
    一個人孤單地躺在秋天的窗前,桂花的香氣還未飄來。
    害怕雨點飄散著寒涼。
    那位美麗的佳人只在楚云旁邊。
    淚水也流下來,濕過黃昏。

    詩意:
    這首詩描繪了詩人孤獨寂寞的心境。詩人獨自躺在秋天的窗前,桂花的香氣尚未散發出來,給人一種凄涼的感覺。他害怕雨點帶來的寒涼,同時思念著一個美麗的佳人,但她只在遠方的楚云旁邊,詩人無法與她相聚。淚水也如同秋雨般流淌,濕過黃昏,表現了詩人內心的傷感和無奈。

    賞析:
    《燕歸梁》通過描繪詩人的孤獨和思念之情,表達了人在異鄉漂泊時的苦悶和無助之感。詩中運用了豐富的意象和情感的描寫,通過秋天的窗前、桂花的香氣、雨點的寒涼等形象,增強了詩句的感染力。詩人以自然景物和個人情感的交融,表達了對遠方佳人的思念和對現實困境的感慨,給人以深深的共鳴。

    整首詩以孤獨、思念和無奈為主題,通過細膩的描寫和情感的表達,展現了詩人內心的痛苦與無奈,也讓讀者感受到了離鄉背井的失落和思親之情。這首詩詞以其獨特的意境和情感的真實性,成為宋代詩歌中的經典之作。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “獨臥秋窗桂未香”全詩拼音讀音對照參考

    yàn guī liáng
    燕歸梁

    dú wò qiū chuāng guì wèi xiāng.
    獨臥秋窗桂未香。
    pà yǔ diǎn piāo liáng.
    怕雨點飄涼。
    yù rén zhī zài chǔ yún bàng.
    玉人只在楚云傍。
    yě zhe lèi guò hūn huáng.
    也著淚、過昏黃。
    xī fēng jīn yè wú tóng lěng, duàn wú mèng dào yuān yāng.
    西風今夜梧桐冷,斷無夢、到鴛鴦。
    qiū zhēng èr shí wǔ shēng zhǎng.
    秋鉦二十五聲長。
    qǐng gè zì, nài sī liang.
    請各自,奈思量。

    “獨臥秋窗桂未香”平仄韻腳

    拼音:dú wò qiū chuāng guì wèi xiāng
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “獨臥秋窗桂未香”的相關詩句

    “獨臥秋窗桂未香”的關聯詩句

    網友評論

    * “獨臥秋窗桂未香”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“獨臥秋窗桂未香”出自史達祖的 《燕歸梁》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品