“海風裊裊吹襟袖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“海風裊裊吹襟袖”全詩
蓬萊誤入,群仙爭問,劉郎安否。
玉塵冰壺,日庭星角,孕成奇秀。
看丹分寶鼎,箓傳秘篋,聞重寄、長生酒。
歸夢驚回曉漏。
正長庚、輝躔南斗。
祥開華旦,菊香秋杪,棖黃霜后。
筆掃龍蛇,句裁螭錦,俊才誰右。
看功勛繡袞,家聲再振,數千齡壽。
分類: 水龍吟
作者簡介(高觀國)
高觀國,南宋詞人。字賓王,號竹屋。山陰(今浙江紹興)人。生卒年不詳。生活于南宋中期,年代約與姜夔相近。與史達祖友善,常常相互唱和,詞亦齊名,時稱“高,史”。其成就雖不及史達祖,但也有值得重視之處。他善于創造名句警語,如“香心靜,波心冷,琴心怨,客心驚”;“開遍西湖春意爛,算群花、正作江山夢”,都頗為后人傳誦。從其作品中看不出有仕宦的痕跡,大約是一位以填詞為業的吟社中人。為“南宋十杰”之一。有詞集《竹屋癡語》。
《水龍吟(為夢庵壽)》高觀國 翻譯、賞析和詩意
《水龍吟(為夢庵壽)》是一首宋代的詩詞,作者是高觀國。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
水龍吟(為夢庵壽)
夜來曾跨青虬,
海風裊裊吹襟袖。
蓬萊誤入,群仙爭問,
劉郎安否。
玉塵冰壺,日庭星角,
孕成奇秀。
看丹分寶鼎,箓傳秘篋,
聞重寄、長生酒。
歸夢驚回曉漏。
正長庚、輝躔南斗。
祥開華旦,菊香秋杪,
棖黃霜后。
筆掃龍蛇,句裁螭錦,
俊才誰右。
看功勛繡袞,家聲再振,
數千齡壽。
譯文:
夜晚曾跨越藍色祥云,
海風輕輕吹拂衣袖。
迷失蓬萊仙境,群仙紛紛詢問,
劉郎平安嗎。
玉塵寄托在冰壺中,日庭閃爍星辰,
孕育出奇異的美景。
看那丹藥分配寶鼎,秘密傳承在神奇的藏匣中,
聞說重要的寄托,是長生之酒。
歸來時夢驚動了黎明的鐘聲。
正是長庚星輝照耀著南斗。
吉祥的華旦綻放,菊花香氣在秋末,
霜后的棖黃。
用筆掃過龍蛇的形象,句子剪裁出螭龍的錦繡,
才情出眾的人將會被崇拜。
看那功績繡滿錦袞,家族聲望再度復興,
享有數千年的壽命。
詩意和賞析:
這首詩詞以詠史的方式表達了對劉備(劉郎)的贊美和祝壽之情,將他比作水龍,將他的事跡和才華與神仙、仙境相提并論。詩中描繪了蓬萊仙境、玉塵冰壺、長生酒等神話傳說中的元素,營造出奇幻的氛圍。
詩人運用了富有想象力的表達手法,用海風吹動衣袖、歸夢驚回的情景,展現了劉備作為英雄人物的非凡魅力和不凡才華。同時,詩中還表達了對劉備功勛的贊美,將他的功績比作繡滿錦袞的圖案,將他的家族聲望再度振興與數千年的壽命相提并論。
整首詩詞意境宏大,描繪了一個神奇的仙境,展示了作者對劉備的景仰和祝福之情。通過將歷史人物與神話傳說相結合,使詩詞充滿了浪漫主義色彩和夸張的藝術效果,給人以想象空間,表達了對英雄人物的崇拜和對長壽幸福的美好祝愿。
“海風裊裊吹襟袖”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ lóng yín wèi mèng ān shòu
水龍吟(為夢庵壽)
yè lái céng kuà qīng qiú, hǎi fēng niǎo niǎo chuī jīn xiù.
夜來曾跨青虬,海風裊裊吹襟袖。
péng lái wù rù, qún xiān zhēng wèn, liú láng ān fǒu.
蓬萊誤入,群仙爭問,劉郎安否。
yù chén bīng hú, rì tíng xīng jiǎo, yùn chéng qí xiù.
玉塵冰壺,日庭星角,孕成奇秀。
kàn dān fēn bǎo dǐng, lù chuán mì qiè, wén zhòng jì cháng shēng jiǔ.
看丹分寶鼎,箓傳秘篋,聞重寄、長生酒。
guī mèng jīng huí xiǎo lòu.
歸夢驚回曉漏。
zhèng cháng gēng huī chán nán dòu.
正長庚、輝躔南斗。
xiáng kāi huá dàn, jú xiāng qiū miǎo, chéng huáng shuāng hòu.
祥開華旦,菊香秋杪,棖黃霜后。
bǐ sǎo lóng shé, jù cái chī jǐn, jùn cái shuí yòu.
筆掃龍蛇,句裁螭錦,俊才誰右。
kàn gōng xūn xiù gǔn, jiā shēng zài zhèn, shù qiān líng shòu.
看功勛繡袞,家聲再振,數千齡壽。
“海風裊裊吹襟袖”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。