“夜來望斷廣寒宮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜來望斷廣寒宮”全詩
夜來望斷廣寒宮。
一分乍闕嬋娟影,二八尤宜冰雪容。
云鬢露,玉釵風。
水晶簾幕正玲瓏。
殷勤再為天香醉,可惜清光付曉鐘。
分類: 思佳客
作者簡介(高觀國)
高觀國,南宋詞人。字賓王,號竹屋。山陰(今浙江紹興)人。生卒年不詳。生活于南宋中期,年代約與姜夔相近。與史達祖友善,常常相互唱和,詞亦齊名,時稱“高,史”。其成就雖不及史達祖,但也有值得重視之處。他善于創造名句警語,如“香心靜,波心冷,琴心怨,客心驚”;“開遍西湖春意爛,算群花、正作江山夢”,都頗為后人傳誦。從其作品中看不出有仕宦的痕跡,大約是一位以填詞為業的吟社中人。為“南宋十杰”之一。有詞集《竹屋癡語》。
《思佳客(中秋后一日借月意)》高觀國 翻譯、賞析和詩意
《思佳客(中秋后一日借月意)》是宋代高觀國所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
白玉樓臺知幾重。
白玉制成的樓臺有幾層高,
夜來望斷廣寒宮。
夜晚來到,望見廣寒宮的景色已經模糊。
一分乍闕嬋娟影,
明亮的月光中,嬋娟姣美的影子突然消失,
二八尤宜冰雪容。
二十八的月亮特別適合表現冰雪的容顏。
云鬢露,玉釵風。
云狀的發髻濕露,玉釵被風吹動。
水晶簾幕正玲瓏。
水晶簾幕擺放得精致玲瓏。
殷勤再為天香醉,
再次殷勤地尋求令人陶醉的天香之樂,
可惜清光付曉鐘。
可惜明亮的月光已經付與了撥動黎明鐘聲的使命。
這首詩詞通過描繪中秋后的景色和情感,表達了對美好時刻的思念和對悲涼時光的感慨。詩中運用了富有意境的修辭手法,如以白玉樓臺和廣寒宮來象征高聳的建筑和遠離的宮殿,以嬋娟姣美的影子和冰雪來比喻月亮的美麗,以云鬢露和玉釵風來描繪女子的容貌和儀態,以水晶簾幕玲瓏來形容精致的布置。詩人通過這些描寫,表達了對幸福美好時光的追求和對時光的流逝的遺憾。
整首詩詞以婉約細膩的筆觸描繪了中秋后的寂寥之景,充滿了思念和離愁之情。通過對月亮、建筑和女子的描繪,詩人抒發了對美好時光的追憶和對流逝時光的感慨,展示了宋代詩詞的特點和意境。
“夜來望斷廣寒宮”全詩拼音讀音對照參考
sī jiā kè zhōng qiū hòu yī rì jiè yuè yì
思佳客(中秋后一日借月意)
bái yù lóu tái zhī jǐ zhòng.
白玉樓臺知幾重。
yè lái wàng duàn guǎng hán gōng.
夜來望斷廣寒宮。
yī fēn zhà quē chán juān yǐng, èr bā yóu yí bīng xuě róng.
一分乍闕嬋娟影,二八尤宜冰雪容。
yún bìn lù, yù chāi fēng.
云鬢露,玉釵風。
shuǐ jīng lián mù zhèng líng lóng.
水晶簾幕正玲瓏。
yīn qín zài wèi tiān xiāng zuì, kě xī qīng guāng fù xiǎo zhōng.
殷勤再為天香醉,可惜清光付曉鐘。
“夜來望斷廣寒宮”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。