• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “春云粉色”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    春云粉色”出自宋代高觀國的《霜天曉角》, 詩句共4個字,詩句拼音為:chūn yún fěn sè,詩句平仄:平平仄仄。

    “春云粉色”全詩

    《霜天曉角》
    春云粉色
    春水和云濕。
    試問西湖楊柳,東風外、幾絲碧。
    望極。
    連翠陌。
    蘭橈雙槳急。
    欲訪莫愁何處,旗亭在、畫橋側。

    作者簡介(高觀國)

    高觀國,南宋詞人。字賓王,號竹屋。山陰(今浙江紹興)人。生卒年不詳。生活于南宋中期,年代約與姜夔相近。與史達祖友善,常常相互唱和,詞亦齊名,時稱“高,史”。其成就雖不及史達祖,但也有值得重視之處。他善于創造名句警語,如“香心靜,波心冷,琴心怨,客心驚”;“開遍西湖春意爛,算群花、正作江山夢”,都頗為后人傳誦。從其作品中看不出有仕宦的痕跡,大約是一位以填詞為業的吟社中人。為“南宋十杰”之一。有詞集《竹屋癡語》。

    《霜天曉角》高觀國 翻譯、賞析和詩意

    《霜天曉角》是一首宋代詩詞,作者是高觀國。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    春天的云彩呈現出粉紅色,
    春水和云都濕潤著。
    請問西湖的楊柳,
    東風從外面吹來,有幾絲嫩綠。
    遠望一片綠意,
    綠色的小路連綿不斷。
    花船上的雙槳劃得很快。
    我想拜訪莫愁的住處,
    旗亭就在畫橋的一側。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個春天的景色,以及作者對西湖景色的贊美和向往之情。詩中描述了春天的云彩呈現出粉紅色,春水和云都濕潤著,展現了春天的柔美和濕潤的氣氛。作者詢問西湖上的楊柳,想知道東風吹來的綠意有多少。遠望之下,一片綠意蔓延,小路連綿不斷。詩中還提到了花船上的雙槳劃得很快,表達了作者渴望去拜訪莫愁的住處的心情。最后提到旗亭就在畫橋的一側,畫面更加豐滿、生動。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了春天西湖的美景,展現了作者對自然景色的敏銳觀察和細膩感受。詩中運用了色彩的描繪,如粉色的云彩、嫩綠的風景,通過對色彩的運用,增添了詩意的柔美和生動感。同時,作者運用了對比的手法,將濕潤的云彩和春水相連,展示了春天的濕潤氣息。描繪了遠望的綠意和連綿的小路,使讀者感受到了春天的生機和活力。

    整首詩詞通過對自然景色的描繪,表達了作者對春天和西湖美景的向往和贊美之情。作者通過細膩的描寫和富有畫面感的語言,將讀者帶入了一個充滿生機和美麗的春天世界。這首詩詞展現了宋代文人對自然景色的熱愛和對生活的追求,給人以愉悅和賞心悅目的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “春云粉色”全詩拼音讀音對照參考

    shuāng tiān xiǎo jiǎo
    霜天曉角

    chūn yún fěn sè.
    春云粉色。
    chūn shuǐ hé yún shī.
    春水和云濕。
    shì wèn xī hú yáng liǔ, dōng fēng wài jǐ sī bì.
    試問西湖楊柳,東風外、幾絲碧。
    wàng jí.
    望極。
    lián cuì mò.
    連翠陌。
    lán ráo shuāng jiǎng jí.
    蘭橈雙槳急。
    yù fǎng mò chóu hé chǔ, qí tíng zài huà qiáo cè.
    欲訪莫愁何處,旗亭在、畫橋側。

    “春云粉色”平仄韻腳

    拼音:chūn yún fěn sè
    平仄:平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十三職   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “春云粉色”的相關詩句

    “春云粉色”的關聯詩句

    網友評論

    * “春云粉色”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“春云粉色”出自高觀國的 《霜天曉角》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品