“一片丹心似許長”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一片丹心似許長”全詩
煙銷日出曉光涼。
天東扶木三千丈,一片丹心似許長。
湛以北,洛之陽。
買花移竹且迷藏。
九重_闔開黃道,未信低回兩鬢霜。
《鷓鴣天(次韻李參政壁朝陽閣落成)》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《鷓鴣天(次韻李參政壁朝陽閣落成)》是一首宋代詩詞,作者是魏了翁。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
月落星稀露氣香,
煙銷日出曉光涼。
天東扶木三千丈,
一片丹心似許長。
湛以北,洛之陽。
買花移竹且迷藏。
九重_闔開黃道,
未信低回兩鬢霜。
中文譯文:
月亮落下,星星稀疏,露水散發著清香。
煙霧消散,太陽升起,清晨的陽光涼爽。
天空東方,高山聳立,高達三千丈,
一顆紅心似乎長久地承諾。
湛水向北流去,洛陽的陽臺上。
購買花卉,移植竹林,時而迷失其中。
九重宮闕開啟黃道,
但我仍然懷疑,年歲的增長使我的雙鬢沾滿霜露。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個寧靜而美麗的清晨景象。月亮已經落下,星星稀疏,空氣中彌漫著清新的露水香氣。煙霧消散,太陽升起,帶來一抹涼爽的晨光。作者通過描寫自然景觀,表達了對美好生活的向往和對心靈寧靜的追求。
在第四句中,作者用“一片丹心似許長”表達了自己堅定而執著的情感,將其比作一片紅心,似乎能夠持久地實現自己的承諾。
接下來,作者提到了湛水向北流去,洛陽的陽臺上。這里可能是表達了對故鄉的思念之情,湛水和洛陽都是與作者的故鄉有關的地名。
隨后,詩中出現了購買花卉和移植竹林的景象,暗示著一種對美好事物的追求和對自然的向往。同時,這也暗示了人們在繁忙的生活中迷失自我,忘記了追求內心寧靜的重要性。
最后兩句以形容詞修飾的方式表達了作者對自己年歲的增長和時光流逝的擔憂。黃道指代天空中的黃道帶,九重宮闕可能指九重天,這里表示歲月的流轉。作者感嘆時間的飛逝,留下了兩鬢沾滿霜露的痕跡。
總的來說,這首詩詞通過描繪清晨景色、自然景觀和內心情感,表達了對美好生活和心靈寧靜的追求,同時也探討了歲月流轉和時光飛逝的主題。
“一片丹心似許長”全詩拼音讀音對照參考
zhè gū tiān cì yùn lǐ cān zhèng bì zhāo yáng gé luò chéng
鷓鴣天(次韻李參政壁朝陽閣落成)
yuè luò xīng xī lù qì xiāng.
月落星稀露氣香。
yān xiāo rì chū xiǎo guāng liáng.
煙銷日出曉光涼。
tiān dōng fú mù sān qiān zhàng, yī piàn dān xīn shì xǔ zhǎng.
天東扶木三千丈,一片丹心似許長。
zhàn yǐ běi, luò zhī yáng.
湛以北,洛之陽。
mǎi huā yí zhú qiě mí cáng.
買花移竹且迷藏。
jiǔ zhòng hé kāi huáng dào, wèi xìn dī huí liǎng bìn shuāng.
九重_闔開黃道,未信低回兩鬢霜。
“一片丹心似許長”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。