“功夫來格”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“功夫來格”全詩
更時把、荷衣芰制,從容平熨。
云淡天空詩獻狀,竹深花靜機藏密。
對窗前、屏岫老儀刑,真顏色。
商古道,誰儔匹。
評今士,誰鈞敵。
向平舟問雁,久間霜翮。
枰上舉棋元不定,磨邊旋蟻何曾息。
儻天公、有意要平治,饒華發。
分類: 滿江紅
《滿江紅(和李參政壁惠生日)》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《滿江紅(和李參政壁惠生日)》是宋代文學家魏了翁創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
滿江紅(和李參政壁惠生日)
物象蕓蕓,知幾許、功夫來格。
更時把、荷衣芰制,從容平熨。
云淡天空詩獻狀,竹深花靜機藏密。
對窗前、屏岫老儀刑,真顏色。
商古道,誰儔匹。
評今士,誰鈞敵。
向平舟問雁,久間霜翮。
枰上舉棋元不定,磨邊旋蟻何曾息。
儻天公、有意要平治,饒華發。
譯文:
萬物繁茂,知曉其中奧妙的有幾人,需要多少功夫來領悟。
而我經常把荷衣捆扎,從容地熨平。
云淡天空如同詩文般展現出來,竹林深處花朵靜謐地藏匿。
對著窗前,屏岫上老儀刑,真實的顏色。
商朝古道,有誰能與之相匹敵?
評價當代士人,有誰能與之媲美?
我向著平舟問候候鳥,長久不見霜翅。
在棋盤上,舉棋無定,磨邊的旋蟻何時停息?
如果上天真的有意要平定亂世,那么華夏將興盛發達。
詩意和賞析:
這首詩詞以生動的意象描繪了作者與世俗之間的對話和自省。詩中運用了豐富的意象和隱喻,表達了作者對社會現狀和個人境遇的思考和感慨。
詩的開頭,作者以"物象蕓蕓"來形容世間萬物繁雜而復雜,表達了對人世間瑣碎事物的理解。接著,他謙虛地說自己只懂得其中一些,需要用功夫來領悟更多的奧妙。這里可以理解為作者對人生和社會的深思熟慮。
詩的第二部分,作者以"更時把、荷衣芰制,從容平熨"來形容自己常常忙碌于瑣事之中,但能從容自若地處理。這可以理解為作者對自己處事能力和心態的自信。
在詩的后半部分,作者以詩文、竹林、花朵等意象來描繪清雅的環境,寄托了對寧靜與美好的向往。作者對古道、士人、棋局等元素的提及,暗示了對歷史和文化的關注和思考。
最后兩句"儻天公、有意要平治,饒華發"表達了作者對國家的期望和祝愿,希望國家能夠安定繁榮。
整首詩詞以簡潔明了的語言,展現了作者對生活、社會和國家的思考和期許。通過意象的運用和對比手法的運用,使詩詞富有層次感和思想深度,展現了作者對于人生的理解和對社會現狀的思考。整體而言,這首詩詞充滿了魏了翁對世態炎涼的思考和對理想境界的追求,同時也表達了他對國家興盛的希望和祝福。
“功夫來格”全詩拼音讀音對照參考
mǎn jiāng hóng hé lǐ cān zhèng bì huì shēng rì
滿江紅(和李參政壁惠生日)
wù xiàng yún yún, zhī jǐ xǔ gōng fū lái gé.
物象蕓蕓,知幾許、功夫來格。
gèng shí bǎ hé yī jì zhì, cóng róng píng yùn.
更時把、荷衣芰制,從容平熨。
yún dàn tiān kōng shī xiàn zhuàng, zhú shēn huā jìng jī cáng mì.
云淡天空詩獻狀,竹深花靜機藏密。
duì chuāng qián píng xiù lǎo yí xíng, zhēn yán sè.
對窗前、屏岫老儀刑,真顏色。
shāng gǔ dào, shuí chóu pǐ.
商古道,誰儔匹。
píng jīn shì, shuí jūn dí.
評今士,誰鈞敵。
xiàng píng zhōu wèn yàn, jiǔ jiān shuāng hé.
向平舟問雁,久間霜翮。
píng shàng jǔ qí yuán bù dìng, mó biān xuán yǐ hé zēng xī.
枰上舉棋元不定,磨邊旋蟻何曾息。
tǎng tiān gōng yǒu yì yào píng zhì, ráo huá fà.
儻天公、有意要平治,饒華發。
“功夫來格”平仄韻腳
平仄:平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 (仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。