“卻袖經綸手”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻袖經綸手”全詩
攬衣起觀,四顧河漢淡如油。
露下南山薈尉,風抹西湖菱芰,客感浩悠悠。
尚此推不去,歲壽兩公侯。
自侯歸,閑日月,幾春秋。
東方千騎,何事白首去為州。
會有葛公清侶,攜上神仙官府,玉案侍前旒。
卻袖經綸手,歸伴赤松游。
分類: 水調歌頭
《水調歌頭(李彭州_生日)》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《水調歌頭(李彭州_生日)》
朝代:宋代
作者:魏了翁
促織誰遣妝,
唧唧不能休。
攬衣起觀,
四顧河漢淡如油。
露下南山薈尉,
風抹西湖菱芰,
客感浩悠悠。
尚此推不去,
歲壽兩公侯。
自侯歸,閑日月,
幾春秋。
東方千騎,
何事白首去為州。
會有葛公清侶,
攜上神仙官府,
玉案侍前旒。
卻袖經綸手,
歸伴赤松游。
中文譯文:
催促著誰來化妝,
嘁嘁喳喳聲不停。
攬起衣裳起身觀看,
四望之間,河漢如同淡油。
露水滴落在南山的薈尉花上,
微風拂過西湖的菱藻,
客人感嘆浩渺無邊。
這樣的景色仍無法推敲清楚,
歲月與壽命如同兩位公侯。
自公侯歸去以后,
度過閑散的日子和月份,
經歷了幾個春秋。
東方有千騎之勇,
他們為何事白發蒼蒼地離去?
將會有葛公的清雅伴侶,
帶著他們升上神仙的官府,
在玉案前侍奉著前朝的旌旗。
卻將才智縱放,不過是袖起來,
歸依陪伴著那紅松一同游蕩。
詩意和賞析:
這首詩是魏了翁為李彭州的生日所作的水調歌頭。詩人以詠景的方式,描繪了南山、西湖和河漢的景色,以及其中的情感和思考。
詩中描述了南山的薈尉花和西湖的菱藻,通過露水和微風的描寫,展現了大自然的美妙景色。詩人以客人的視角,感嘆著這浩渺無邊的景色所帶來的感受。
詩的后半部分,詩人提到了東方有千騎之勇,他們白發蒼蒼地離去,而葛公的清雅伴侶將帶著他們升上神仙的官府。這部分可以理解為對過去年華已逝、人事已非的思考,以及對逝去的時光和人生意義的反思。
整首詩以詠景的方式,通過對自然景色和人生哲思的交織表達,展現了詩人對時光流轉和生命的思考。同時,詩中運用了豐富的意象和描寫手法,使讀者能夠感受到自然景物的美麗和詩人內心的情感。
“卻袖經綸手”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu lǐ péng zhōu shēng rì
水調歌頭(李彭州_生日)
cù zhī shuí qiǎn zhuāng, jī jī bù néng xiū.
促織誰遣妝,唧唧不能休。
lǎn yī qǐ guān, sì gù hé hàn dàn rú yóu.
攬衣起觀,四顧河漢淡如油。
lù xià nán shān huì wèi, fēng mǒ xī hú líng jì, kè gǎn hào yōu yōu.
露下南山薈尉,風抹西湖菱芰,客感浩悠悠。
shàng cǐ tuī bù qù, suì shòu liǎng gōng hóu.
尚此推不去,歲壽兩公侯。
zì hóu guī, xián rì yuè, jǐ chūn qiū.
自侯歸,閑日月,幾春秋。
dōng fāng qiān qí, hé shì bái shǒu qù wèi zhōu.
東方千騎,何事白首去為州。
huì yǒu gé gōng qīng lǚ, xié shàng shén xiān guān fǔ, yù àn shì qián liú.
會有葛公清侶,攜上神仙官府,玉案侍前旒。
què xiù jīng lún shǒu, guī bàn chì sōng yóu.
卻袖經綸手,歸伴赤松游。
“卻袖經綸手”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。