• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “重湖賓雁”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    重湖賓雁”出自宋代魏了翁的《賀新郎(別李參政壁)》, 詩句共4個字,詩句拼音為:zhòng hú bīn yàn,詩句平仄:仄平平仄。

    “重湖賓雁”全詩

    《賀新郎(別李參政壁)》
    此別情何限。
    最關情、一林醒石,重湖賓雁
    幾度南樓攜手上,十二闌干憑暖。
    肯容我、樽前疏散。
    底事匆匆催人去,黯西風、別恨千千萬。
    截不斷,整仍亂。
    三年瞥忽如飛電。
    記從前、心情雙亮,意詞交劃。
    千古黎蘇登臨意,人道于今重見。
    又分付、水流冰泮。
    滿腹余疑今誰問,上牛頭、凈拭乾坤眼。
    聊爾耳,恐不免。

    《賀新郎(別李參政壁)》魏了翁 翻譯、賞析和詩意

    《賀新郎(別李參政壁)》是宋代魏了翁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    賀新郎(別李參政壁)

    此別情何限。
    最關情、一林醒石,重湖賓雁。
    幾度南樓攜手上,十二闌干憑暖。
    肯容我、樽前疏散。

    底事匆匆催人去,黯西風、別恨千千萬。
    截不斷,整仍亂。
    三年瞥忽如飛電。
    記從前、心情雙亮,意詞交劃。

    千古黎蘇登臨意,人道于今重見。
    又分付、水流冰泮。
    滿腹余疑今誰問,上牛頭、凈拭乾坤眼。
    聊爾耳,恐不免。

    譯文:
    賀新郎(別李參政壁)

    這次分別情感多么無法限定。
    最關切的情感,像一片林中清醒的石頭,重如湖面上飛來的雁。
    多次在南樓上攜手而上,依靠著溫暖的十二扇窗欞。
    你愿意容許我,在酒杯前放松開來。

    時間緊迫,催促我們離去,西風黯淡,別離之恨千千萬。
    無法截斷,整理依然混亂。
    三年轉瞬即逝,如同電光一閃。
    記得過去,心情雙方亮堂,意思和詞句互相交織。

    千古以來黎蘇的意境再度升華,人們至今還在重溫。
    又再次囑咐,水流繼續冰泮。
    心中充滿了疑問,現在誰來問我,上方的牛頭星,擦凈了天地的眼睛。
    只能說這些給你聽,恐怕免不了分離。

    詩意和賞析:
    《賀新郎(別李參政壁)》這首詩詞是魏了翁在宋代創作的,表達了離別時的深情和無奈之情。詩人以飽含深情的筆觸,描繪了離別的場景和感受。

    詩中的“一林醒石,重湖賓雁”表達了離別時內心的紛亂和惆悵,情感如同林中的清醒石頭和湖中飛過的雁一樣重要。南樓上的十二扇窗欞象征著溫暖與依靠,但在離別的時刻,這種依靠也只能是短暫的。

    詩人感慨時間的短暫和流轉,三年的光陰如同飛電般匆匆而過。詩中提到的“黎蘇”指的是黎陽和蘇州,表示離別的情感能夠超越時空,流傳千古。水流冰泮的意象暗示了情感的延續和流淌。

    最后兩句“滿腹余疑今誰問,上牛頭、凈拭乾坤眼。聊爾耳,恐不免。”表達了詩人內心的疑慮和無奈,離別之后,這首詩中表達了詩人對離別的深情和無奈之情。詩人通過描繪離別的場景和表達內心感受,表達了對離別的思念和不舍之情。詩中運用了自然景物和意象的比喻,使情感更加豐富和深刻。

    詩中的離別情感被表達為無法限定的,最關切和重要的情感。比喻為一林清醒的石頭和重如湖面上飛來的雁,突出了情感的重要性和無法割舍的痛楚。

    詩人通過描繪南樓上的場景,攜手而上,依靠十二扇窗欞的溫暖,表達了對離別時溫暖和依靠的渴望。然而,時間的緊迫和西風的黯淡,讓離別之恨千千萬,無法避免和割舍。

    詩人回顧過去的三年,感嘆時間的短暫和轉瞬即逝,如同飛電一閃。心情雙亮,意思和詞句互相交織,表達了詩人對過去的記憶和情感的回味。

    最后,詩人提到黎陽和蘇州,表示離別之情能夠超越時空,流傳千古。水流冰泮的意象暗示情感的延續和流淌,但詩人內心仍然充滿疑慮,不知現在誰來問他,上方的牛頭星擦拭了天地的眼睛。最后兩句表達了詩人內心的疑慮和無奈,離別之后,他恐怕只能將這些情感傾訴給空氣,無法避免分離的命運。

    整體而言,這首詩詞用簡練而深情的語言,表達了離別時的憂傷和無奈,通過自然景物和意象的描繪,增添了情感的厚重和深度,展現了詩人對離別的思念和不舍之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “重湖賓雁”全詩拼音讀音對照參考

    hè xīn láng bié lǐ cān zhèng bì
    賀新郎(別李參政壁)

    cǐ bié qíng hé xiàn.
    此別情何限。
    zuì guān qíng yī lín xǐng shí, zhòng hú bīn yàn.
    最關情、一林醒石,重湖賓雁。
    jǐ dù nán lóu xié shǒu shàng, shí èr lán gān píng nuǎn.
    幾度南樓攜手上,十二闌干憑暖。
    kěn róng wǒ zūn qián shū sàn.
    肯容我、樽前疏散。
    dǐ shì cōng cōng cuī rén qù, àn xī fēng bié hèn qiān qiān wàn.
    底事匆匆催人去,黯西風、別恨千千萬。
    jié bù duàn, zhěng réng luàn.
    截不斷,整仍亂。
    sān nián piē hū rú fēi diàn.
    三年瞥忽如飛電。
    jì cóng qián xīn qíng shuāng liàng, yì cí jiāo huà.
    記從前、心情雙亮,意詞交劃。
    qiān gǔ lí sū dēng lín yì, rén dào yú jīn zhòng jiàn.
    千古黎蘇登臨意,人道于今重見。
    yòu fēn fù shuǐ liú bīng pàn.
    又分付、水流冰泮。
    mǎn fù yú yí jīn shuí wèn, shàng niú tóu jìng shì qián kūn yǎn.
    滿腹余疑今誰問,上牛頭、凈拭乾坤眼。
    liáo ěr ěr, kǒng bù miǎn.
    聊爾耳,恐不免。

    “重湖賓雁”平仄韻腳

    拼音:zhòng hú bīn yàn
    平仄:仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十六諫   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “重湖賓雁”的相關詩句

    “重湖賓雁”的關聯詩句

    網友評論

    * “重湖賓雁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“重湖賓雁”出自魏了翁的 《賀新郎(別李參政壁)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品