“如此壯心空浪許”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“如此壯心空浪許”全詩
秋月春風,只作渾閑度。
手挾雷公驅電母。
袖中雙劍蛟龍舞。
如此壯心空浪許。
四十明朝,忍把流年數。
又過一番生日去。
壽觴羞對親朋舉。
分類: 蝶戀花
《蝶戀花(和費五九丈□□見惠生日韻)》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《蝶戀花(和費五九丈□□見惠生日韻)》是宋代魏了翁創作的一首詩詞。
這首詩詞描繪了作者在年少時的豪情壯志和對人生的感慨。第一句“早歲騰身阝齊輦路”表達了年輕時的志向和決心,意味著他早早地離開家鄉,踏上了追求夢想的征途。接著,詩中描述了美麗的秋月和溫暖的春風,暗示著青春年華的美好和自由自在的生活態度。
接下來的幾句中,作者用雷公和電母、雙劍和蛟龍的形象來表現自己的英勇和決絕,展示了他追求卓越和成就的決心。然而,雖然有著如此壯志豪情,但作者感嘆自己的壯心只是空浪許,意味著他的志向和希望可能無法實現。
最后兩句“四十明朝,忍把流年數。又過一番生日去。壽觴羞對親朋舉。”表達了作者的年齡和對時光流逝的感嘆。他說自己已經四十歲了,又要過一個生日,但他感到羞愧,不忍告訴親朋好友自己的年齡。這里透露出作者對歲月的無奈和對光陰流逝的悲傷。
整首詩詞既表達了作者年輕時的豪情壯志,又流露出對人生的感慨和對時光流逝的憂慮。通過對自然景物和個人情感的描繪,詩詞傳達了作者對自由自在生活的向往和對人生價值的思考。
“如此壯心空浪許”全詩拼音讀音對照參考
dié liàn huā hé fèi wǔ jiǔ zhàng jiàn huì shēng rì yùn
蝶戀花(和費五九丈□□見惠生日韻)
zǎo suì téng shēn fù qí niǎn lù.
早歲騰身阝齊輦路。
qiū yuè chūn fēng, zhǐ zuò hún xián dù.
秋月春風,只作渾閑度。
shǒu xié léi gōng qū diàn mǔ.
手挾雷公驅電母。
xiù zhōng shuāng jiàn jiāo lóng wǔ.
袖中雙劍蛟龍舞。
rú cǐ zhuàng xīn kōng làng xǔ.
如此壯心空浪許。
sì shí míng cháo, rěn bǎ liú nián shù.
四十明朝,忍把流年數。
yòu guò yī fān shēng rì qù.
又過一番生日去。
shòu shāng xiū duì qīn péng jǔ.
壽觴羞對親朋舉。
“如此壯心空浪許”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。