“只有此身飛不去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只有此身飛不去”全詩
記年年。
甚因緣。
斗鴨闌干,云霧踏青妍。
人似風流唐太白,披紫綺,臥青蓮。
如今別思浩如川。
欲騰騫。
隔風煙。
月到天心,人影在長編。
只有此身飛不去,翔雁側,狎鷗邊。
分類: 江城子
《江城子(次韻李參政壁見貽生日)》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《江城子(次韻李參政壁見貽生日)》是宋代魏了翁創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
水花湖波蕩漾,綠意連綿,似乎無盡的因緣。鴨子成群地在欄桿上戲水,云霧輕盈地踏著青嫩的春色。人們仿佛置身于唐代文人風流才子李白的境地,身披紫色錦繡,躺臥在青蓮花上。如今離別之情浩如江河,渴望展翅高飛,但卻被風雨所阻。月亮到達天空的中心,人的影子卻在長長的編織中。只有這個身體無法飛翔,像鴻雁停在一旁,像水鳥在岸邊嬉戲。
詩意:
這首詩詞以江城為背景,描繪了一幅秋天的景象。水波蕩漾,湖面上水花飛濺,綠色的景色延綿無盡,給人以寧靜和舒適之感。詩人在這個美麗的景色中,回憶起過去的時光和離別的思緒,表達了對遠方的向往和對自由的渴望。然而,現實的限制使他無法實現飛翔的愿望,只能在身體的局限中感嘆。最后,詩人以鴻雁和水鳥作比喻,表達了對自由的向往和對現實束縛的不滿。
賞析:
這首詩詞以細膩的描寫和獨特的意象展現了江城秋天的美景,同時也表達了詩人內心的情感和思考。詩人通過描繪水波蕩漾、綠意連綿的景象,給人以寧靜和舒適的感覺,同時也展示了江城的秋天的獨特魅力。詩人利用唐代文人李白的形象,將自己置身于風流才子的境地,表達了對自由和飛翔的向往。然而,現實的限制使他無法實現愿望,只能在離別和思念之中感嘆。最后,詩人以鴻雁和水鳥作比喻,表達了對自由的渴望和對現實束縛的不滿,給人一種深深的思考和共鳴。整首詩詞情感真摯,意境優美,展現了詩人對自由和遠方的向往,以及對現實局限的思考和不滿,具有較高的藝術價值。
“只有此身飛不去”全詩拼音讀音對照參考
jiāng chéng zǐ cì yùn lǐ cān zhèng bì jiàn yí shēng rì
江城子(次韻李參政壁見貽生日)
shuǐ huā hú dàng cuì lián tiān.
水花湖蕩翠連天。
jì nián nián.
記年年。
shén yīn yuán.
甚因緣。
dòu yā lán gān, yún wù tà qīng yán.
斗鴨闌干,云霧踏青妍。
rén shì fēng liú táng tài bái, pī zǐ qǐ, wò qīng lián.
人似風流唐太白,披紫綺,臥青蓮。
rú jīn bié sī hào rú chuān.
如今別思浩如川。
yù téng qiān.
欲騰騫。
gé fēng yān.
隔風煙。
yuè dào tiān xīn, rén yǐng zài cháng biān.
月到天心,人影在長編。
zhǐ yǒu cǐ shēn fēi bù qù, xiáng yàn cè, xiá ōu biān.
只有此身飛不去,翔雁側,狎鷗邊。
“只有此身飛不去”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。