“且把閑風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“且把閑風”全詩
上書頻。
闕排銀。
愿聽臣歸,子舍便將迎。
又為老臣全晚節,關教化,系臣身。
帝心終日卷老成人。
想音塵。
倍留神。
且把閑風,淡月與全真。
出處如公都有數,今古夢,幾番新。
分類: 江城子
《江城子》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《江城子》是宋代文學家魏了翁創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
西來紫馬倦行春。
上書頻。闕排銀。
愿聽臣歸,子舍便將迎。
又為老臣全晚節,
關教化,系臣身。
帝心終日卷老成人。
想音塵。倍留神。
且把閑風,淡月與全真。
出處如公都有數,
今古夢,幾番新。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了一個老臣遠離都城的情景,表達了他對皇帝的忠誠和希望回歸的愿望。詩中融入了對自然景物的描繪和對人生境遇的思考,展現了作者的感慨和對時光流轉的感嘆。
詩的第一句“西來紫馬倦行春”描繪了一匹疲倦的紫色駿馬,它已經行走了很長一段路,春天的行程令它感到疲憊。這句中運用了色彩和季節的象征,傳達了歲月的流逝和疲憊的感覺。
接下來的兩句“上書頻。闕排銀。”表達了老臣多次上書進諫,但未能得到皇帝的回應,他的奏章被堆積如山,就像排列的銀子一樣。這揭示了官場的險惡和官員們的辛勞。
然后,詩人表達了自己渴望回歸的心愿:“愿聽臣歸,子舍便將迎。”老臣希望皇帝能夠傾聽他的請求,答應讓他回歸。這句表達了老臣對皇帝的忠誠和對回家的渴望。
接下來的兩句“又為老臣全晚節,關教化,系臣身。”強調了老臣對教化和治國事業的奉獻,他將自己的一生都奉獻給了這個國家和皇帝。
詩的下半部分,從第七句到倒數第二句,表達了對皇帝的思念和對自然的傾訴。老臣想起皇帝整天忙于公務,心思全被政務所占據,對此倍加關注。他希望能夠把自己對閑適的風景、淡雅的月色和真實的情感分享給皇帝。這里體現了詩人對自然和人情的深刻感悟。
最后一句“出處如公都有數,今古夢,幾番新。”表達了老臣的經歷和對歷史的思考。他經歷了許多事情,歷史的變遷如同夢幻,重復了多次,但每一次都有新的感悟。
整首詩以老臣遠離都城、懷念皇帝和對自然的思索為主題,既表達了對皇帝的忠誠和對歸家的渴望,又通過描繪自然景物和抒發感慨,傳達了對時光流轉和人生意義的思考。這首詩以簡潔而凝練的語言,表達了作者內心的情感和思考,展現了宋代時期官場的險惡和人們對自然、人生的思索,具有深邃的詩意和賞析價值。
“且把閑風”全詩拼音讀音對照參考
jiāng chéng zǐ
江城子
xī lái zǐ mǎ juàn xíng chūn.
西來紫馬倦行春。
shàng shū pín.
上書頻。
quē pái yín.
闕排銀。
yuàn tīng chén guī, zi shě biàn jiāng yíng.
愿聽臣歸,子舍便將迎。
yòu wèi lǎo chén quán wǎn jié, guān jiào huà, xì chén shēn.
又為老臣全晚節,關教化,系臣身。
dì xīn zhōng rì juǎn lǎo chéng rén.
帝心終日卷老成人。
xiǎng yīn chén.
想音塵。
bèi liú shén.
倍留神。
qiě bǎ xián fēng, dàn yuè yǔ quán zhēn.
且把閑風,淡月與全真。
chū chù rú gōng dōu yǒu shù, jīn gǔ mèng, jǐ fān xīn.
出處如公都有數,今古夢,幾番新。
“且把閑風”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。