“人生禁得幾分飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人生禁得幾分飛”全詩
公來東蜀我居西。
及公自遂移潼日,正我由潼使遂時。
如有礙,巧相違。
人生禁得幾分飛。
只祈彼此身長健,同處何曾有別離。
分類: 鷓鴣天
《鷓鴣天(別許侍郎奕即席賦)》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《鷓鴣天(別許侍郎奕即席賦)》是宋代文學家魏了翁的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
公在春官我已歸。
公來東蜀我居西。
及公自遂移潼日,
正我由潼使遂時。
如有礙,巧相違。
人生禁得幾分飛。
只祈彼此身長健,
同處何曾有別離。
詩意:
這首詩詞是魏了翁在與許侍郎奕別后即席賦詩。詩人表達了與許侍郎奕的離別之情。詩中描繪了詩人與許侍郎奕的不同去向,他們相互離別的場景。詩人希望彼此身體健康,并表達了對長久相處的渴望。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了深深的離別之情。詩人首先揭示了許侍郎奕居于東蜀,而自己則歸于春官,暗示了兩人分離的情景。詩人接著提到許侍郎奕離開潼關的日子,與此同時,詩人自己也正好由潼關出使遂州。詩中的“如有礙,巧相違”,表達了詩人和許侍郎奕的離別之苦,意味著彼此無法共聚。接著,詩人反思了人生的局限,他認識到人生中很難有多少自由飛翔的時刻。最后,詩人祈愿彼此身體健康,希望能夠長久地相處,擺脫離別之苦。
這首詩詞雖然字數不多,但通過簡潔而精煉的表達方式,成功地傳遞了作者對離別之情的思索和祈愿。它展示了魏了翁對友情和人生的深刻洞察,同時也表達了對長久相處的珍惜和渴望。
“人生禁得幾分飛”全詩拼音讀音對照參考
zhè gū tiān bié xǔ shì láng yì jí xí fù
鷓鴣天(別許侍郎奕即席賦)
gōng zài chūn guān wǒ yǐ guī.
公在春官我已歸。
gōng lái dōng shǔ wǒ jū xī.
公來東蜀我居西。
jí gōng zì suì yí tóng rì, zhèng wǒ yóu tóng shǐ suì shí.
及公自遂移潼日,正我由潼使遂時。
rú yǒu ài, qiǎo xiāng wéi.
如有礙,巧相違。
rén shēng jìn dé jǐ fēn fēi.
人生禁得幾分飛。
zhǐ qí bǐ cǐ shēn cháng jiàn, tóng chǔ hé zēng yǒu bié lí.
只祈彼此身長健,同處何曾有別離。
“人生禁得幾分飛”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。