“被春風吹入”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“被春風吹入”全詩
擬斫江魚鲙銀線。
被春風吹入,花錦城中,惟有夢,時到輕軒翠_。
歸來春已過,桃柳成陰,但喜庭闈鎮強健。
更得故人書,遺我瑰詞,應重記、去年相見。
望白鶴朱霞杳難攀,謾芳草如煙,青青河畔。
《洞仙歌(次韻許侍郎奕為叔母生日)》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《洞仙歌(次韻許侍郎奕為叔母生日)》
壽觴庭戶,正柳明桃炫。
擬斫江魚鲙銀線。
被春風吹入,花錦城中,惟有夢,時到輕軒翠_。
歸來春已過,桃柳成陰,
但喜庭闈鎮強健。
更得故人書,遺我瑰詞,應重記、去年相見。
望白鶴朱霞杳難攀,謾芳草如煙,青青河畔。
中文譯文:
庭院中,壽宴上,柳樹明亮,桃花絢爛。
我想象著用銀線捕捉江中的魚。
被春風吹入花錦般的城市中,只有夢才能到達輕軒翠_(缺失部分)。
歸來時,春天已經過去,桃樹和柳樹變得陰暗,
但我喜歡庭院里的堅強和健康。
還收到了故友的書信,留下了珍貴的詞句,應該珍重地記住,去年曾見面的時光。
望著白鶴、紅霞,它們難以觸及,只是虛幻的芳草煙霧,青青河畔。
詩意和賞析:
這首詩是宋代魏了翁為許侍郎奕的叔母慶生而作。詩中展現了作者對生活中美好瞬間的感悟和對友誼的珍視。
詩的開頭描述了庭院中壽宴的場景,柳樹和桃花的明亮絢爛給人以喜悅之感。接著,作者用意象化的語言描繪了想要用銀線捕捉江中魚的情景,寓意著對美好事物的渴望和追求。
下半部分,詩人回到庭院,發現春天已經過去,桃樹和柳樹的繁茂漸漸消退。然而,作者依然欣喜于庭院中的堅強和健康的景象,這也可以視為對生命力和希望的贊美。
最后,作者提到收到了故友的書信,其中留下了珍貴的詞句,這使得作者感到欣慰。他表示應該珍重地記住這些詞句,以此回顧與故友去年相見的美好時光。
詩的結尾以望物的方式展開,描述了白鶴和紅霞,它們難以觸及,只是虛幻的芳草煙霧,仿佛在河畔青青草原上飄逸。這種描繪增添了詩的意境和禪意,表達了對美好事物的向往和不可捉摸的性質。
整首詩以細膩的描寫和豐富的意象展示了作者對生活中美好瞬間的感悟,以及對友誼和珍貴時光的珍視。通過詩中的景物和意象,詩人傳遞了一種深邃、恬淡的情感,讓讀者產生共鳴和思考。整體而言,這首詩詞展示了魏了翁對自然美和友情的贊美,以及對時光流轉和生活瞬間的深刻感悟。
“被春風吹入”全詩拼音讀音對照參考
dòng xiān gē cì yùn xǔ shì láng yì wèi shū mǔ shēng rì
洞仙歌(次韻許侍郎奕為叔母生日)
shòu shāng tíng hù, zhèng liǔ míng táo xuàn.
壽觴庭戶,正柳明桃炫。
nǐ zhuó jiāng yú kuài yín xiàn.
擬斫江魚鲙銀線。
bèi chūn fēng chuī rù, huā jǐn chéng zhōng, wéi yǒu mèng, shí dào qīng xuān cuì.
被春風吹入,花錦城中,惟有夢,時到輕軒翠_。
guī lái chūn yǐ guò, táo liǔ chéng yīn, dàn xǐ tíng wéi zhèn qiáng jiàn.
歸來春已過,桃柳成陰,但喜庭闈鎮強健。
gèng dé gù rén shū, yí wǒ guī cí, yīng zhòng jì qù nián xiāng jiàn.
更得故人書,遺我瑰詞,應重記、去年相見。
wàng bái hè zhū xiá yǎo nán pān, mán fāng cǎo rú yān, qīng qīng hé pàn.
望白鶴朱霞杳難攀,謾芳草如煙,青青河畔。
“被春風吹入”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。