“華彩動文星”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“華彩動文星”全詩
慈親初度紀嘉名。
每從歌舞地,猶記杰魁人。
大句忽隨烏鵲至,恍如前歲逢春。
只祈歲歲及茲辰。
天風吹寶唾,華彩動文星。
《臨江仙(叔母生日次韻許侍郎奕臨江仙為壽)》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《臨江仙(叔母生日次韻許侍郎奕臨江仙為壽)》是宋代魏了翁創作的一首詩詞。這首詩描述了一個春天的場景,以及詩人對親人壽辰的祝福和美好的愿望。
詩詞的中文譯文如下:
春天院子里的繡簾垂下,
一天的風景和月光輝映交相輝映。
慈親初次慶祝壽辰,記錄下了嘉名。
每次回想起歌舞的場景,仍然記得那位出色的主角。
突然,頂著烏鵲的大句子來到,
猶如去年春天那樣令人眩暈。
只希望歲歲年年都能同慶壽辰。
天風吹動著寶貴的香煙,
華彩的星星閃爍著。
這首詩詞表達了詩人對親人壽辰的祝福和美好的愿望。詩人描繪了春天的美麗景色,以及慶祝壽辰的喜悅氛圍。他提到了慈親初次度過壽辰,給予了他們特別的紀念。詩人也回憶起以往的歡樂場景,特別提及了其中一位出色的人物。突然間,一句寓意深遠的大句子出現,讓人感到仿佛又回到了去年的春天。詩人表達了希望歲歲年年都能有這樣美好的慶祝,以及祈愿壽辰時天風吹動著寶貴的香煙,華彩的星星閃爍著,象征著吉祥和美好的祝福。
整首詩詞表達了對親人壽辰的美好祝福和對歲月流轉的感慨。通過描繪春天的景色和歡樂的場景,詩人展現了對家庭團聚和幸福時刻的期待和珍視。詩中所提到的烏鵲和華彩的星星也增添了一種神秘而吉祥的氛圍,使整首詩詞更加富有詩意和想象力。
“華彩動文星”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān shū mǔ shēng rì cì yùn xǔ shì láng yì lín jiāng xiān wèi shòu
臨江仙(叔母生日次韻許侍郎奕臨江仙為壽)
chūn yuàn xiù lián chuí, yì tiān fēng yuè héng chén.
春院繡簾垂__,一天風月橫陳。
cí qīn chū dù jì jiā míng.
慈親初度紀嘉名。
měi cóng gē wǔ dì, yóu jì jié kuí rén.
每從歌舞地,猶記杰魁人。
dà jù hū suí wū què zhì, huǎng rú qián suì féng chūn.
大句忽隨烏鵲至,恍如前歲逢春。
zhǐ qí suì suì jí zī chén.
只祈歲歲及茲辰。
tiān fēng chuī bǎo tuò, huá cǎi dòng wén xīng.
天風吹寶唾,華彩動文星。
“華彩動文星”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。