“未信果誰賢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未信果誰賢”全詩
月猶弦。
稻初眠。
宇宙平寬,著我一人閑。
夢破枇杷香滿袂,應喚我,駐行韉。
王氏之門枇杷花正開。
雁聲砧杵落晴川。
撫流年。
嘆區緣。
隨世功名,未信果誰賢。
目斷孤云東北角,離復合,斷還連。
時聞山東河北歸附之人方費區處。
《江城子(次韻西叔兄訪王宣干萬)》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《江城子(次韻西叔兄訪王宣干萬)》是宋代魏了翁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
夢隨瘦馬渡晨煙。
月猶弦。稻初眠。
宇宙平寬,著我一人閑。
夢破枇杷香滿袂,應喚我,駐行韉。
王氏之門枇杷花正開。
雁聲砧杵落晴川。
撫流年。嘆區緣。
隨世功名,未信果誰賢。
目斷孤云東北角,離復合,斷還連。
時聞山東河北歸附之人方費區處。
【譯文】
夢隨著瘦馬渡過晨霧。
明月像弦一樣高懸,稻田剛開始沉睡。
廣闊的宇宙,只有我一個人自在閑適。
夢境中破碎的枇杷花香彌漫在袖子上,應該是在召喚我,我停下了馬蹄。
王氏之門的枇杷花正在盛開。
雁聲和砧杵聲一起落在晴朗的川地。
撫摸著流逝的時光,唏噓區區緣分。
隨著時光流轉,功名利祿,我還不知道誰才是真正的賢者。
目光斷絕在孤云東北角,離別又重逢,斷裂又重新連結。
聽聞山東和河北的歸附之人正在費盡心思安定區域。
【詩意和賞析】
《江城子》是一首以自然景物描寫和內心感慨為主題的詩詞。詩人通過描繪晨霧、月亮、稻田、枇杷花等自然景物,表達了自己的情感和思考。
詩的開頭,詩人借助夢境中的景象,以瘦馬渡晨煙的形象來描繪一種寧靜與祥和的氛圍。接著,詩人以明月比喻高懸的景象,描繪了宇宙的廣袤和自然的沉靜。他感到自己在這寬廣的世界中是孤獨而閑適的。
詩中的枇杷花象征著美好和希望,而破碎的枇杷花香滿袖則表達了詩人內心的失落和迷茫。詩人感到自己被召喚,停下了行走。王氏之門的枇杷花盛開,暗示著美好的事物存在于現實中。
詩的后半部分,通過雁聲和砧杵聲的描寫,抒發了詩人對時光流逝的感慨和對命運的思考。他嘆息自己的命運和所處的環境,對功名利祿并不十分信任。目光斷絕在孤云東北角,表達了詩人對未來的不確定和迷茫。
詩的結尾,詩人聽聞山東和河北的歸附之人正在費盡心思安定區域,暗示了社會動蕩和人們為了穩定和安居而努力的情景。整首詩以自然景物和個人感慨為線索,表達了詩人對社會和人生的思考和感慨,展現了一種對自然和人生的觸動和共鳴。
“未信果誰賢”全詩拼音讀音對照參考
jiāng chéng zǐ cì yùn xī shū xiōng fǎng wáng xuān gàn wàn
江城子(次韻西叔兄訪王宣干萬)
mèng suí shòu mǎ dù chén yān.
夢隨瘦馬渡晨煙。
yuè yóu xián.
月猶弦。
dào chū mián.
稻初眠。
yǔ zhòu píng kuān, zhe wǒ yī rén xián.
宇宙平寬,著我一人閑。
mèng pò pí pá xiāng mǎn mèi, yīng huàn wǒ, zhù xíng jiān.
夢破枇杷香滿袂,應喚我,駐行韉。
wáng shì zhī mén pí pá huā zhèng kāi.
王氏之門枇杷花正開。
yàn shēng zhēn chǔ luò qíng chuān.
雁聲砧杵落晴川。
fǔ liú nián.
撫流年。
tàn qū yuán.
嘆區緣。
suí shì gōng míng, wèi xìn guǒ shuí xián.
隨世功名,未信果誰賢。
mù duàn gū yún dōng běi jiǎo, lí fù hé, duàn hái lián.
目斷孤云東北角,離復合,斷還連。
shí wén shān dōng hé běi guī fù zhī rén fāng fèi qū chǔ.
時聞山東河北歸附之人方費區處。
“未信果誰賢”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。