“追隨世好學風流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“追隨世好學風流”全詩
追隨世好學風流。
兒童拍手攔街笑,只是酸寒魏梓州。
千炬燭,數聲謳。
不知白了幾人頭。
惺忪兩眼看來慣,且得人心樂便休。
分類: 鷓鴣天
《鷓鴣天(十五日同憲使觀燈馬上得數語)》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《鷓鴣天(十五日同憲使觀燈馬上得數語)》是宋代文學家魏了翁的一首詩詞,以下是中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
解后皇華并轡游。
追隨世好學風流。
兒童拍手攔街笑,
只是酸寒魏梓州。
千炬燭,數聲謳。
不知白了幾人頭。
惺忪兩眼看來慣,
且得人心樂便休。
詩意:
這首詩描繪了作者在宴會上與同憲的官員一起觀賞燈火的情景。詩中以魏梓州自稱,表現了作者自嘲的幽默心態,并結合宴會的歡樂氛圍,表達了對快樂的追求與享受的態度。
賞析:
詩的首句“解后皇華并轡游”,描繪了作者在宴會結束之后與同憲一起游覽觀賞。其中“皇華并轡”形容宴會的繁華盛景,意味著宴會的豪華和莊嚴。
接下來的兩句“追隨世好學風流”,表達了作者對時世風尚的追隨和向往,與同憲一起參與這種風流的娛樂活動。
下一句“兒童拍手攔街笑”,描繪了孩子們在街頭觀燈時的天真歡樂,表現出節日的喜慶氣氛。
接著是“只是酸寒魏梓州”,這里的“酸寒”指的是作者自稱的魏梓州,暗示了作者身份的低微和寒微。
接下來的兩句“千炬燭,數聲謳”,形象地描繪了燈火輝煌的景象和歌聲的歡樂。
最后兩句“惺忪兩眼看來慣,且得人心樂便休”,表達了作者習慣于這樣的繁華場景,以及他只求得到人們的歡心就心滿意足。
整首詩以輕松幽默的語言描繪了作者參與宴會、觀賞燈火的場景,表達了對快樂和歡樂的追求,以及對平凡生活的滿足。通過對宴會和節日氛圍的描寫,詩中透露出一種樂觀豁達的心態,展現了作者對生活的積極態度。
“追隨世好學風流”全詩拼音讀音對照參考
zhè gū tiān shí wǔ rì tóng xiàn shǐ guān dēng mǎ shàng de shù yǔ
鷓鴣天(十五日同憲使觀燈馬上得數語)
jiě hòu huáng huá bìng pèi yóu.
解后皇華并轡游。
zhuī suí shì hào xué fēng liú.
追隨世好學風流。
ér tóng pāi shǒu lán jiē xiào, zhǐ shì suān hán wèi zǐ zhōu.
兒童拍手攔街笑,只是酸寒魏梓州。
qiān jù zhú, shù shēng ōu.
千炬燭,數聲謳。
bù zhī bái le jǐ rén tóu.
不知白了幾人頭。
xīng sōng liǎng yǎn kàn lái guàn, qiě dé rén xīn lè biàn xiū.
惺忪兩眼看來慣,且得人心樂便休。
“追隨世好學風流”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。