• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “文惠諸孫”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    文惠諸孫”出自宋代魏了翁的《柳梢青(汪提刑杲宜人生日)》, 詩句共4個字,詩句拼音為:wén huì zhū sūn,詩句平仄:平仄平平。

    “文惠諸孫”全詩

    《柳梢青(汪提刑杲宜人生日)》
    莊敏傳家,文安嫡胄,文惠諸孫
    兩大相輝,晉秦匹國,韓_盈門。
    天風吹下雙軒。
    恰趁得、酴醿牡丹。
    錦繡光中,殿春不老,閱歲長存。

    《柳梢青(汪提刑杲宜人生日)》魏了翁 翻譯、賞析和詩意

    《柳梢青(汪提刑杲宜人生日)》是宋代魏了翁創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    莊敏傳家,文安嫡胄,
    文惠諸孫。兩大相輝,
    晉秦匹國,韓_盈門。
    天風吹下雙軒。
    恰趁得、酴醿牡丹。
    錦繡光中,殿春不老,
    閱歲長存。

    詩意:
    這首詩詞是為了慶祝汪提刑杲的生日而創作的。詩中描述了杲一家世代文風昌盛,后代子孫皆有文學才華。兩個家族的光輝相映生輝,就像晉國與秦國相比,韓國的門戶也充滿榮耀。天風吹拂著雙軒,恰好與這美好的時刻相得益彰,如同美酒與花園中盛開的牡丹一樣。在絢爛的光芒中,宮殿的春天永遠年輕,歲月的記憶永遠存在。

    賞析:
    這首詩詞以慶祝杲的生日為主題,表達了對他家族繁榮和子孫昌盛的美好祝愿。詩中使用了比喻和意象的手法,將杲家和兩大家族的輝煌與晉國、秦國、韓國的光榮相提并論,突顯了家族的聲望和地位。描述天風吹拂雙軒的場景,表達了時機的恰到好處,與美酒和牡丹的描繪相互呼應,形象地表達了生日的喜慶和歡樂。最后的兩句表達了歲月長久,宮殿的春天永遠年輕,寓意著美好的記憶將永遠保留。整首詩詞以明朗、歡快的氛圍展現了對生日的祝賀和對家族興盛的期望,給人以愉悅和祥和的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “文惠諸孫”全詩拼音讀音對照參考

    liǔ shāo qīng wāng tí xíng gǎo yí rén shēng rì
    柳梢青(汪提刑杲宜人生日)

    zhuāng mǐn chuán jiā, wén ān dí zhòu, wén huì zhū sūn.
    莊敏傳家,文安嫡胄,文惠諸孫。
    liǎng dà xiāng huī, jìn qín pǐ guó, hán yíng mén.
    兩大相輝,晉秦匹國,韓_盈門。
    tiān fēng chuī xià shuāng xuān.
    天風吹下雙軒。
    qià chèn dé tú mí mǔ dān.
    恰趁得、酴醿牡丹。
    jǐn xiù guāng zhōng, diàn chūn bù lǎo, yuè suì cháng cún.
    錦繡光中,殿春不老,閱歲長存。

    “文惠諸孫”平仄韻腳

    拼音:wén huì zhū sūn
    平仄:平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十三元   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “文惠諸孫”的相關詩句

    “文惠諸孫”的關聯詩句

    網友評論

    * “文惠諸孫”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“文惠諸孫”出自魏了翁的 《柳梢青(汪提刑杲宜人生日)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品