“東窗五老峰前月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“東窗五老峰前月”全詩
南窗九疊坡前雪。
推出侍郎山。
著君窗戶間。
離騷鄉里住。
恰記庚寅度。
挹取芷蘭芳。
酌君千歲觴。
《菩薩蠻(江通判塤生日)》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《菩薩蠻(江通判塤生日)》是宋代文學家魏了翁創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
東窗五老峰前月,
南窗九疊坡前雪。
推出侍郎山,
著君窗戶間。
離騷鄉里住,
恰記庚寅度。
挹取芷蘭芳,
酌君千歲觴。
詩意:
這首詩詞描繪了一個山居士人在江通判塤的生日上,欣賞著美麗的自然景色,并且與朋友分享著快樂時光的場景。詩中通過描述東窗和南窗兩個位置所看到的景象,表達了作者與江通判塤的友情和共享自然之美的愉悅。
賞析:
《菩薩蠻(江通判塤生日)》這首詩詞以其簡潔而優美的語言,將自然景色和人情感融合在一起。首句“東窗五老峰前月”,通過寫月亮照耀在東窗五座老山峰前的景象,展現了美麗的夜景。接著,“南窗九疊坡前雪”描繪了南窗前的雪景,使詩中的景色更加豐富多樣。
接下來的兩句“推出侍郎山,著君窗戶間”表達了作者和江通判塤共同享受山水之美的情景。這里的“侍郎山”指的是一座山的名稱,作者和朋友一同推開窗戶,欣賞窗外的美景。這種共同欣賞自然景色的場景,體現了友情和共享快樂。
后面兩句“離騷鄉里住,恰記庚寅度”表明了作者身處離故鄉很遠的地方,但他仍然記得在這個庚寅年(一種年份紀元),與江通判塤一同度過的美好時光。這句話中透露出的離鄉之情,增加了詩詞的情感色彩。
最后兩句“挹取芷蘭芳,酌君千歲觴”表達了作者與江通判塤一同飲酒的情景。作者借芷蘭的香氣來形容酒的美味,飲酒成為了友情的象征。這里的“千歲觴”表示長久的友誼和祝福。
總體而言,魏了翁的《菩薩蠻(江通判塤生日)》通過自然景色的描繪和友情的表達,展示了作者與江通判塤共同欣賞自然之美、分享快樂的場景,同時也傳達了離鄉之情和友誼的珍貴。這首詩詞以其簡潔明快的語言和深刻的情感,給人以美好的感受和思考。
“東窗五老峰前月”全詩拼音讀音對照參考
pú sà mán jiāng tōng pàn xūn shēng rì
菩薩蠻(江通判塤生日)
dōng chuāng wǔ lǎo fēng qián yuè.
東窗五老峰前月。
nán chuāng jiǔ dié pō qián xuě.
南窗九疊坡前雪。
tuī chū shì láng shān.
推出侍郎山。
zhe jūn chuāng hù jiān.
著君窗戶間。
lí sāo xiāng lǐ zhù.
離騷鄉里住。
qià jì gēng yín dù.
恰記庚寅度。
yì qǔ zhǐ lán fāng.
挹取芷蘭芳。
zhuó jūn qiān suì shāng.
酌君千歲觴。
“東窗五老峰前月”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。