“誰識書生心事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰識書生心事”全詩
庸夫俗子,夸道錦繡里家鄉。
誰識書生心事,各要濟時行已,肯顧利名場。
用我吾所欲,不用亦何傷。
漢嘉守,凡閱歷,幾麾幢。
便教入從出節,都是分之常。
但愿國安人壽,更只專城也好,不用較強梁。
準擬耆英會,倚杖看人忙。
分類: 水調歌頭
《水調歌頭(高嘉定生日和所惠韻)》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代魏了翁創作的《水調歌頭(高嘉定生日和所惠韻)》。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
高氏八千石,騶哄溢街坊。
庸夫俗子,夸道錦繡里家鄉。
誰識書生心事,各要濟時行已,肯顧利名場。
用我吾所欲,不用亦何傷。
漢嘉守,凡閱歷,幾麾幢。
便教入從出節,都是分之常。
但愿國安人壽,更只專城也好,不用較強梁。
準擬耆英會,倚杖看人忙。
詩意:
這首詩詞表達了作者對高嘉定的生日祝福和對世事的思考。高嘉定是一個官員,擔任八千石的職位,享受著榮華富貴。然而,作者認為那些庸庸碌碌的庶民和俗人,只會夸耀著自己所居住的錦繡家園,卻不了解書生的心思。書生們關心的是如何為時代的需要貢獻自己的才能,而不是追求名利的場面。
作者希望能夠按照自己的意愿生活,但即使不被使用,也不會感到傷害。他提到了漢嘉守,這可能是指自己的官職或閱歷,他在其中頗有一些經驗。他認為,遵守常規和分配的職責是理所當然的。
最后,作者表達了對國家的安寧和人民的幸福的祝愿。他希望城市能夠專注于自己的事務,而不是被強權所干擾。他還提到了耆英會,表示自己準備加入這個團體,靠著拄著拐杖,觀察著忙碌的世人。
賞析:
這首詩詞展現了作者對功名利祿的淡漠態度,強調了為時代作出貢獻的重要性。他將那些庸庸碌碌、只在乎名利的人與書生相對比,表達了對儒家士人精神的贊揚。作者希望自己能夠按照自己的意愿生活,不受功名利祿的束縛,保持內心的自由和坦然。
此外,詩中也包含了對國家安寧和人民福祉的祝愿。作者希望國家能夠平安穩定,人民能夠過上幸福的生活。他對城市只專注于自身事務,不受強權干擾的期望,體現了對社會秩序和治理理念的思考。
整首詩以簡潔明快的語言表達了作者的思想和情感,通過對不同社會群體的對比,展示了作者的價值觀和人生態度。這首詩詞在宋代文學中具有一定的代表性,同時也反映了當時社會的一些現象和觀念。
“誰識書生心事”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu gāo jiā dìng shēng rì hé suǒ huì yùn
水調歌頭(高嘉定生日和所惠韻)
gāo shì bā qiān dàn, zōu hōng yì jiē fāng.
高氏八千石,騶哄溢街坊。
yōng fū sú zǐ, kuā dào jǐn xiù lǐ jiā xiāng.
庸夫俗子,夸道錦繡里家鄉。
shuí shí shū shēng xīn shì, gè yào jì shí xíng yǐ, kěn gù lì míng chǎng.
誰識書生心事,各要濟時行已,肯顧利名場。
yòng wǒ wú suǒ yù, bù yòng yì hé shāng.
用我吾所欲,不用亦何傷。
hàn jiā shǒu, fán yuè lì, jǐ huī chuáng.
漢嘉守,凡閱歷,幾麾幢。
biàn jiào rù cóng chū jié, dōu shì fēn zhī cháng.
便教入從出節,都是分之常。
dàn yuàn guó ān rén shòu, gèng zhǐ zhuān chéng yě hǎo, bù yòng jiào qiáng liáng.
但愿國安人壽,更只專城也好,不用較強梁。
zhǔn nǐ qí yīng huì, yǐ zhàng kàn rén máng.
準擬耆英會,倚杖看人忙。
“誰識書生心事”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。