“甚漢魏從前”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“甚漢魏從前”全詩
甚漢魏從前,才人勝士,斷簡殘文。
都無一詞賞玩,更擬將、美色似非倫。
此意誰能領會,自夸光景長新。
得陰多處倍精神。
俗眼轉增明。
向大第高樓,癡兒_女,脆竹繁_。
此心到頭未穩,莫古人、真不及今人。
坐看兩儀消長,靜觀千古澆淳。
分類: 木蘭花
《木蘭花慢(中秋新河)》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《木蘭花慢(中秋新河)》是一首宋代詩詞,作者是魏了翁。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
正值深秋時節,忽然蕩起一輪明亮的月光。這種景象讓人想起漢朝和魏晉時期的才女勝過士人,但他們的才華和文字被遺失了。沒有一句詩文能夠欣賞和品味,于是我寫下這首詩,描繪美麗的女子超越常理的美貌。只有誰能夠理解這種意境,才能夸耀這樣的景色常新。在陰暗的地方獲得更多的靈感,平凡的眼睛也變得明亮起來。站在高樓的大廳上,癡兒童和傻女子在脆竹叢中玩耍。這種情感始終沒有安定下來,與古人相比,今人更勝一籌。我坐著看著宇宙的變化,靜靜地觀察著千古的興衰。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個秋夜的景色和詩人對于美的追求。詩人首先描述了正秋時節的陰沉景象,但忽然之間,一輪明亮的月光出現了。這種突然的變化讓詩人想起了漢魏時期才女勝過士人的情景,但同時也感嘆才女們的才華和作品都已失傳。
接著,詩人表達了對美的追求,他寫下了這首詩來描繪一位美麗女子的非凡之處。他認為這種美麗超越了常理,是無法用言語來描述和欣賞的,只有能理解這種美麗的人才能真正領會其中的意境。
隨后,詩人談到自己在陰暗的地方獲得更多的靈感,俗眼也因此變得明亮。這里可以理解為詩人在尋找美的過程中,通過對內心的沉思和感悟,獲得了更深層次的理解和啟示。
最后,詩人以一種對比的方式描述了自己與古人的差異。他站在高樓的大廳上,看著癡兒童和傻女子在脆竹叢中玩耍,暗示自己與常人不同,有著不同的眼光和觀察角度。他認為自己在追求美的過程中勝過了古人,因為他能夠靜觀宇宙的變化,洞察千古的興衰。
整首詩以秋夜的景色為背景,通過描繪詩人對美的追求和對自身的自信,表達了對于美的理解和感悟。詩中運用了對比和象征的手法,展示了詩人獨特的思考方式和對美的追求的執著。
“甚漢魏從前”全詩拼音讀音對照參考
mù lán huā màn zhōng qiū xīn hé
木蘭花慢(中秋新河)
zhèng qiū yīn shèng chù, hū dàng qǐ yī bīng lún.
正秋陰盛處,忽蕩起、一冰輪。
shén hàn wèi cóng qián, cái rén shèng shì, duàn jiǎn cán wén.
甚漢魏從前,才人勝士,斷簡殘文。
dōu wú yī cí shǎng wán, gèng nǐ jiāng měi sè shì fēi lún.
都無一詞賞玩,更擬將、美色似非倫。
cǐ yì shuí néng lǐng huì, zì kuā guāng jǐng zhǎng xīn.
此意誰能領會,自夸光景長新。
dé yīn duō chù bèi jīng shén.
得陰多處倍精神。
sú yǎn zhuǎn zēng míng.
俗眼轉增明。
xiàng dà dì gāo lóu, chī ér nǚ, cuì zhú fán.
向大第高樓,癡兒_女,脆竹繁_。
cǐ xīn dào tóu wèi wěn, mò gǔ rén zhēn bù jí jīn rén.
此心到頭未穩,莫古人、真不及今人。
zuò kàn liǎng yí xiāo zhǎng, jìng guān qiān gǔ jiāo chún.
坐看兩儀消長,靜觀千古澆淳。
“甚漢魏從前”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。