“行己不論官小大”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“行己不論官小大”全詩
膏車秣馬問程初。
梅梢迎候騎,雁影度平蕪。
行己不論官小大,窮探不間精粗。
只從厚處作規模。
簡編迂事業,屋漏拙功夫。
分類: 臨江仙
《臨江仙(送嘉甫弟赴眉山)》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《臨江仙(送嘉甫弟赴眉山)》是宋代文學家魏了翁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
細雨斜風驅曉瘴,
綽開坦坦長途。
膏車秣馬問程初。
梅梢迎候騎,
雁影度平蕪。
行己不論官小大,
窮探不間精粗。
只從厚處作規模。
簡編迂事業,
屋漏拙功夫。
中文譯文:
微細的雨和斜風驅散了黎明的瘴氣,
寬廣的道路一直延伸著。
膏車和飼養良馬,詢問行程的初步。
梅樹枝兒迎接騎行者,
雁影穿過平坦的原野。
行事不論官職的大小,
不關心貧富的差別。
只在關注厚重的事物。
簡單地編織著瑣碎的事業,
屋檐漏雨,拙劣的手藝。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個人送別嘉甫的場景,嘉甫是作者的弟弟,前往眉山。詩中通過細雨、斜風、瘴氣等自然景物的描繪,展現了早晨的景色和氣氛。另外,膏車和良馬的描述,以及梅樹和雁影的意象,表達了詩人對嘉甫出發的關切和祝福。
在詩的后半部分,作者表達了一種處世的態度。他強調不論官職的大小,也不在乎貧富的差別,而是注重行為的厚重。這種態度體現了作者對人生追求的重點,他認為應該在注重簡潔、實際的事業中尋求進步,而不是過于追求虛浮或繁瑣的成就。最后兩句表達了作者的自謙之情,他承認自己的手藝并不高超。
整首詩詞通過對自然景物和人生態度的描繪,蘊含了魏了翁對于人生追求中真實、樸素的價值觀的思考,傳達了一種淡泊名利、追求內心平和的生活態度。
“行己不論官小大”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān sòng jiā fǔ dì fù méi shān
臨江仙(送嘉甫弟赴眉山)
xì yǔ xié fēng qū xiǎo zhàng, chuò kāi tǎn tǎn cháng tú.
細雨斜風驅曉瘴,綽開坦坦長途。
gào chē mò mǎ wèn chéng chū.
膏車秣馬問程初。
méi shāo yíng hòu qí, yàn yǐng dù píng wú.
梅梢迎候騎,雁影度平蕪。
xíng jǐ bù lùn guān xiǎo dà, qióng tàn bù jiān jīng cū.
行己不論官小大,窮探不間精粗。
zhī cóng hòu chù zuò guī mó.
只從厚處作規模。
jiǎn biān yū shì yè, wū lòu zhuō gōng fū.
簡編迂事業,屋漏拙功夫。
“行己不論官小大”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。