“有罪當誅尚薄刑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“有罪當誅尚薄刑”全詩
憶昔從容下帝京。
冉冉七年如昨夢,分明。
贏得存存夜氣清。
誰使濫專城。
有罪當誅尚薄刑。
細數當時同省士,皆卿。
落落韻陽獨九齡。
分類: 南鄉子
《南鄉子(和黃侍郎疇若見貽生日韻)》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《南鄉子(和黃侍郎疇若見貽生日韻)》是宋代魏了翁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
萬里載浮名。憶昔從容下帝京。
冉冉七年如昨夢,分明。
贏得存存夜氣清。誰使濫專城。
有罪當誅尚薄刑。細數當時同省士,皆卿。
落落韻陽獨九齡。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對自己在官場上的歷程和感慨。詩人回憶起自己從容地離開帝京(指京城,即汴京)的過往,七年過去了,仿佛是昨天的夢境,記憶依然清晰。他以清醒的心態度過了這七年的夜晚,卻看到了濫用權力的官場。詩人認為,即使有罪也只會受到輕微的處罰,而濫權者卻能在城市中隨意行事。他細數當時與自己同在一個省份的士人,都成了高官顯貴,而自己卻只是九品官員。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言表達了詩人對官場腐敗和自己身份地位的思考和不滿。詩中的"萬里載浮名"形象地描繪了詩人在官場上追逐名利的旅程。"冉冉七年如昨夢,分明"表達了時間的飛逝和記憶的清晰,詩人回想起過去的經歷如同昨日之夢一般。"贏得存存夜氣清"意味著詩人在官場上保持了清醒的頭腦,不受腐敗之風的侵蝕。"誰使濫專城"暗示了當時官場的腐敗和濫權現象。"有罪當誅尚薄刑"表示即使有罪也只會受到輕微的懲罰,這對于詩人來說是不公平的。"細數當時同省士,皆卿"說明當時與詩人同在一個省份的士人都晉升為高官,而詩人只是一個九品官員,這使他感到失望和不滿。最后一句"落落韻陽獨九齡"中的"落落"形容詩人孤獨而寂寞,"韻陽"則指詩人的出生地,"獨九齡"表示詩人只有九品官職,與身份地位不相稱。
這首詩詞通過對官場腐敗和自身處境的抒發,展示了詩人對社會現實的批判和對官場不公的憤怒。同時,也傳達出詩人內心的孤獨和無奈之情。整首詩詞以簡潔的語言和深刻的意境,表達了詩人對官場現實的深思和情感的宣泄,具有一定的時代背景和社會批判的意義。
“有罪當誅尚薄刑”全詩拼音讀音對照參考
nán xiāng zǐ hé huáng shì láng chóu ruò jiàn yí shēng rì yùn
南鄉子(和黃侍郎疇若見貽生日韻)
wàn lǐ zài fú míng.
萬里載浮名。
yì xī cóng róng xià dì jīng.
憶昔從容下帝京。
rǎn rǎn qī nián rú zuó mèng, fēn míng.
冉冉七年如昨夢,分明。
yíng de cún cún yè qì qīng.
贏得存存夜氣清。
shuí shǐ làn zhuān chéng.
誰使濫專城。
yǒu zuì dāng zhū shàng báo xíng.
有罪當誅尚薄刑。
xì shù dāng shí tóng shěng shì, jiē qīng.
細數當時同省士,皆卿。
luò luò yùn yáng dú jiǔ líng.
落落韻陽獨九齡。
“有罪當誅尚薄刑”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。