“解后袞衣鄉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“解后袞衣鄉”全詩
相君襟度夷雅,容我少年狂。
輦路升平風月,禁陌清時鐘鼓,_送紫霞觴。
回首十年事,解后袞衣鄉。
古今夢,元一轍,謾千場。
紛紛間較目睫,誰解識方將。
霜落南山秋實,風卷北鄰夜燎,世事正匆忙。
天意那可問,只愿善人昌。
分類: 水調歌頭
《水調歌頭(李參政壁生日十一月二十四日)》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《水調歌頭(李參政壁生日十一月二十四日)》是宋代魏了翁創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
水調歌頭(李參政壁生日十一月二十四日)
曾記武林日,歲上德星堂。
相君襟度夷雅,容我少年狂。
輦路升平風月,禁陌清時鐘鼓,_送紫霞觴。
回首十年事,解后袞衣鄉。
古今夢,元一轍,謾千場。
紛紛間較目睫,誰解識方將。
霜落南山秋實,風卷北鄰夜燎,世事正匆忙。
天意那可問,只愿善人昌。
中文譯文:
曾經記得武林的日子,歲月上顯德的星堂。
親愛的先生,你的胸懷高遠雅致,容許我年少狂放。
行駛在平安的大道上,感受著清幽的宮禁街巷,_送上紫霞美酒。
回首看過去的十年經歷,解開后朝的朱袍回到故鄉。
古今的夢境,原本是一條路,卻無數次徘徊。
紛紛紛亂中比較眼睫,有誰能真正理解未來的方向。
霜落在南山上的秋果,風卷起北方鄰邦的夜炊,世事正匆忙。
天意不可詢問,只愿善良的人得享昌盛。
詩意和賞析:
這首詩詞是魏了翁為了慶祝李參政壁的生日而作的。詩人通過描述過去的歲月、描繪出行旅的景象以及對未來的思考,表達了對李參政壁的祝福和對世事的感慨。
詩的前半部分,詩人回憶起過去的武林時光,描述了歲月中李參政壁的高尚品質和容忍他年少狂放的態度。他們一同走過升平的大道,體驗著宮禁街巷的寧靜,分享著紫霞美酒的歡樂。
接下來,詩人回首了過去十年的經歷,解開了后朝的朱袍,回到了故鄉。他感慨古今的夢境原本是一條路,卻在千回百轉中迷失了方向。在紛紛擾擾中,誰能真正理解未來的前途呢?
最后兩句表達了對世事的觀察和對天命的思索。霜落南山上的秋果和北鄰夜燎的風,象征著世事的匆忙和變幻。詩人認為天命不可預測,只希望善良的人能夠得到昌盛和幸福。
整首詩以描繪自然景物、回憶過去、思考未來和表達祝福為主線,運用了豐富的意象和抒情的語言,展現了魏了翁深沉的思考和對友人的美好祝愿。
“解后袞衣鄉”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu lǐ cān zhèng bì shēng rì shí yī yuè èr shí sì rì
水調歌頭(李參政壁生日十一月二十四日)
céng jì wǔ lín rì, suì shàng dé xīng táng.
曾記武林日,歲上德星堂。
xiāng jūn jīn dù yí yǎ, róng wǒ shào nián kuáng.
相君襟度夷雅,容我少年狂。
niǎn lù shēng píng fēng yuè, jìn mò qīng shí zhōng gǔ, sòng zǐ xiá shāng.
輦路升平風月,禁陌清時鐘鼓,_送紫霞觴。
huí shǒu shí nián shì, jiě hòu gǔn yī xiāng.
回首十年事,解后袞衣鄉。
gǔ jīn mèng, yuán yī zhé, mán qiān chǎng.
古今夢,元一轍,謾千場。
fēn fēn jiān jiào mù jié, shuí jiě shí fāng jiāng.
紛紛間較目睫,誰解識方將。
shuāng luò nán shān qiū shí, fēng juǎn běi lín yè liáo, shì shì zhèng cōng máng.
霜落南山秋實,風卷北鄰夜燎,世事正匆忙。
tiān yì nà kě wèn, zhǐ yuàn shàn rén chāng.
天意那可問,只愿善人昌。
“解后袞衣鄉”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。