“肥邊瘦腹都閑事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“肥邊瘦腹都閑事”全詩
江神似識東歸意,故放一篙春水。
卻總被。
三百里人家、祖帳連天起。
且行且止。
便為汝遲留,三朝兩日,如此只如此。
還須看,世上憂端如猬。
一枰白黑棋子。
肥邊瘦腹都閑事。
畢竟到頭何似。
當此際。
要默識沈思,一著惺惺地。
目前誰是。
料當局諸公,_容縮手,日夜待公至。
分類: 摸魚兒
《摸魚兒(餞黃侍郎疇若勸酒)》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《摸魚兒(餞黃侍郎疇若勸酒)》
向江頭、幾回凝望,
垂楊那畔舟才艤。
江神似識東歸意,
故放一篙春水。
卻總被。
三百里人家、祖帳連天起。
且行且止。
便為汝遲留,
三朝兩日,如此只如此。
還須看,
世上憂端如猬。
一枰白黑棋子。
肥邊瘦腹都閑事。
畢竟到頭何似。
當此際。
要默識沈思,
一著惺惺地。
目前誰是。
料當局諸公,
_容縮手,日夜待公至。
中文譯文:
望著江邊幾次凝望,
垂柳岸邊船剛剛離開。
江神似乎了解我東歸的心意,
所以讓我一次劃過春水。
然而總被拖延。
三百里外有人家,祖先的帳篷連云起。
行進和停留都是為了等待你的到來,
三朝兩日,如此一直如此。
還需要看,
世上的憂愁問題像刺猬一樣。
一盤黑白的棋子。
肥胖的邊緣和瘦腹都是瑣事。
最終到達的是怎樣的境地?
在這個時刻,
要安靜地思考,
用專注的眼神。
目前誰是?
預計當局的各位,
請稍安勿躁,日夜等待您的到來。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了詩人魏了翁望著江邊的景色,思緒萬千。他看著船只離開,感觸到江神仿佛明白了他的心意,所以讓他順利地劃過江水。然而,他的行程總是被拖延,一直等待著某個重要人物的到來。
詩中表達了對等待的焦慮和無奈之情。他看到世間的煩惱和問題如同刺猬般棘手,而他自己則像是一枚黑白棋子,被置于這個煩惱之中,邊緣的肥胖和中間的瘦腹都成為了瑣事。
詩人思考著最終的歸宿是怎樣的,他呼吁自己要沉思默識,在這個時刻保持清醒的頭腦。他向“當局諸公”表達了期待,希望他們能縮手不要急躁,日夜等待他們的到來。
整首詩以等待和焦慮為主題,表達了作者對未來的期待和對環境的反思。通過描繪江邊的景色和自身的感受,詩人表達了內心的矛盾和思考。這首詩給人以深思和推敲的空間,同時也展現了宋代詩人的情感和境界。
“肥邊瘦腹都閑事”全詩拼音讀音對照參考
mō yú ér jiàn huáng shì láng chóu ruò quàn jiǔ
摸魚兒(餞黃侍郎疇若勸酒)
xiàng jiāng tóu jǐ huí níng wàng, chuí yáng nà pàn zhōu cái yǐ.
向江頭、幾回凝望,垂楊那畔舟才艤。
jiāng shén sì shí dōng guī yì, gù fàng yī gāo chūn shuǐ.
江神似識東歸意,故放一篙春水。
què zǒng bèi.
卻總被。
sān bǎi lǐ rén jiā zǔ zhàng lián tiān qǐ.
三百里人家、祖帳連天起。
qiě xíng qiě zhǐ.
且行且止。
biàn wèi rǔ chí liú, sān cháo liǎng rì, rú cǐ zhī rú cǐ.
便為汝遲留,三朝兩日,如此只如此。
hái xū kàn, shì shàng yōu duān rú wèi.
還須看,世上憂端如猬。
yī píng bái hēi qí zǐ.
一枰白黑棋子。
féi biān shòu fù dōu xián shì.
肥邊瘦腹都閑事。
bì jìng dào tóu hé sì.
畢竟到頭何似。
dāng cǐ jì.
當此際。
yào mò shí chén sī, yī zhe xīng xīng dì.
要默識沈思,一著惺惺地。
mù qián shuí shì.
目前誰是。
liào dāng jú zhū gōng, róng suō shǒu, rì yè dài gōng zhì.
料當局諸公,_容縮手,日夜待公至。
“肥邊瘦腹都閑事”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。