“煙銷日出曉光涼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“煙銷日出曉光涼”全詩
煙銷日出曉光涼。
天東扶木三千丈,一片丹心似許長。
湛以北,洛之陽。
買花移竹且迷藏。
九重_闔開黃道,未信低回兩鬢霜。
分類: 鷓鴣天
《鷓鴣天(次韻李參政壁朝陽閣落成)》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《鷓鴣天(次韻李參政壁朝陽閣落成)》是宋代魏了翁所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
月落星稀露氣香。
煙銷日出曉光涼。
天東扶木三千丈,
一片丹心似許長。
湛以北,洛之陽。
買花移竹且迷藏。
九重_闔開黃道,
未信低回兩鬢霜。
詩意:
這首詩詞描繪了一個寧靜祥和的景象。夜晚月亮已經落下,星星稀疏,露水散發著清香。清晨煙霧散去,太陽升起,帶來一絲涼爽的曙光。天空中的東方,樹木高聳三千丈,詩人的心如同這片丹心般長久堅定。湛水之北,洛陽之陽,詩人購買花卉,移植竹林,并且迷失其中。九重宮闕的大門打開,黃道星系隨之綻放,詩人尚未相信自己已經年老,雙鬢上已覆滿霜雪。
賞析:
這首詩詞通過描繪自然景色和詩人內心感受,展現了一種寧靜、恬淡的意境。詩人以簡潔的筆觸描繪了夜晚的月落、星稀,以及清晨的煙銷、日出,給人以深沉、靜謐的感覺。詩中的"天東扶木三千丈"形象地表達了詩人內心的堅定和高遠的志向。"一片丹心似許長"表達了詩人對事業的執著和追求。接下來的"湛以北,洛之陽"描述了詩人遠離塵囂,購買花卉,移植竹林,享受自然的樂趣,并且迷失其中。"九重_闔開黃道,未信低回兩鬢霜"表達了詩人對光陰易逝、歲月不饒人的感慨,雙鬢已被歲月的痕跡染上了霜雪。整首詩詞以簡練的語言,通過對自然景色和內心感受的描繪,表達了詩人對寧靜、堅定和追求的向往,給人以思考和共鳴的空間。
“煙銷日出曉光涼”全詩拼音讀音對照參考
zhè gū tiān cì yùn lǐ cān zhèng bì zhāo yáng gé luò chéng
鷓鴣天(次韻李參政壁朝陽閣落成)
yuè luò xīng xī lù qì xiāng.
月落星稀露氣香。
yān xiāo rì chū xiǎo guāng liáng.
煙銷日出曉光涼。
tiān dōng fú mù sān qiān zhàng, yī piàn dān xīn shì xǔ zhǎng.
天東扶木三千丈,一片丹心似許長。
zhàn yǐ běi, luò zhī yáng.
湛以北,洛之陽。
mǎi huā yí zhú qiě mí cáng.
買花移竹且迷藏。
jiǔ zhòng hé kāi huáng dào, wèi xìn dī huí liǎng bìn shuāng.
九重_闔開黃道,未信低回兩鬢霜。
“煙銷日出曉光涼”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。