“荷衣芰制”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“荷衣芰制”全詩
更時把、荷衣芰制,從容平熨。
云淡天空詩獻狀,竹深花靜機藏密。
對窗前、屏岫老儀刑,真顏色。
商古道,誰儔匹。
評今士,誰鈞敵。
向平舟問雁,久間霜翮。
枰上舉棋元不定,磨邊旋蟻何曾息。
儻天公、有意要平治,饒華發。
分類: 滿江紅
《滿江紅(和李參政壁惠生日)》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《滿江紅(和李參政壁惠生日)》是宋代魏了翁創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
滿江紅(和李參政壁惠生日)
物象蕓蕓,知幾許、功夫來格。
更時把、荷衣芰制,從容平熨。
云淡天空詩獻狀,竹深花靜機藏密。
對窗前、屏岫老儀刑,真顏色。
商古道,誰儔匹。
評今士,誰鈞敵。
向平舟問雁,久間霜翮。
枰上舉棋元不定,磨邊旋蟻何曾息。
儻天公、有意要平治,饒華發。
譯文:
滿江紅(和李參政壁惠生日)
物象蕓蕓,知幾許、功夫來格。
時常拿起蓮衣芰制,從容地進行平熨。
淡云漂浮于天空,詩篇展現其狀,竹林深處花朵靜謐,機密隱藏其中。
對著窗前,屏岫上古儀刑,真實的色彩。
商道古時,有誰與之匹敵。
對于當下的士人,有誰能與之齊平。
船上向雁咨詢,長時間間隔霜翅。
棋局上舉棋者常無定局,邊緣磨動螞蟻何時息。
如果上天愿意平定混亂,華夏將會繁榮興盛。
詩意解讀:
這首詩詞以李參政壁惠的生日為題材,表達了作者對時代和社會的思考和感慨。詩中通過一系列意象和隱喻,展現了作者對于時代風云變幻、人事無常的觸動與思考。
詩詞開頭以“物象蕓蕓”描繪了世事繁雜的景象,暗指時代的多變和社會的復雜。接著,作者提到自己從容地進行瑣碎的生活瑣事,表達了他在繁忙中保持從容自若的態度。
隨后,詩中出現了云淡、竹深和花靜等意象,以表達作者對于自然之美和寧靜之境的追求。同時,屏岫上的老儀刑象征著古代的道德規范和法律制度,表明作者對傳統價值觀的尊重和追憶。
詩中還出現了商道和評今士的對比,表達了作者對于古今對比的思考。他對古代商道的贊美和對當代士人的期望,表明了他對于時代的期許和對于社會改革的渴望。
最后幾句,作者以船上問雁和枰上舉棋的形象,表達了對時光流轉和人事無常的感慨。他意味深長地表示,如果上天愿意平定混亂,國家將會繁榮昌盛。
整首詩運用了豐富的意象和隱喻,以表達作者對于時代的思考和對社會的期望,體現了魏了翁深厚的文化修養和對傳統價值觀的思考。通過描摹物象、對比古今、借景抒懷等手法,詩詞傳遞出對于世態炎涼的感慨以及對美好未來的向往。
“荷衣芰制”全詩拼音讀音對照參考
mǎn jiāng hóng hé lǐ cān zhèng bì huì shēng rì
滿江紅(和李參政壁惠生日)
wù xiàng yún yún, zhī jǐ xǔ gōng fū lái gé.
物象蕓蕓,知幾許、功夫來格。
gèng shí bǎ hé yī jì zhì, cóng róng píng yùn.
更時把、荷衣芰制,從容平熨。
yún dàn tiān kōng shī xiàn zhuàng, zhú shēn huā jìng jī cáng mì.
云淡天空詩獻狀,竹深花靜機藏密。
duì chuāng qián píng xiù lǎo yí xíng, zhēn yán sè.
對窗前、屏岫老儀刑,真顏色。
shāng gǔ dào, shuí chóu pǐ.
商古道,誰儔匹。
píng jīn shì, shuí jūn dí.
評今士,誰鈞敵。
xiàng píng zhōu wèn yàn, jiǔ jiān shuāng hé.
向平舟問雁,久間霜翮。
píng shàng jǔ qí yuán bù dìng, mó biān xuán yǐ hé zēng xī.
枰上舉棋元不定,磨邊旋蟻何曾息。
tǎng tiān gōng yǒu yì yào píng zhì, ráo huá fà.
儻天公、有意要平治,饒華發。
“荷衣芰制”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。