“煙輕日淡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“煙輕日淡”全詩
對滄江、煙輕日淡,雨疏云薄。
一片閑心無人會,獨倚團團羊角。
便舍瑟、鏗然而作。
容室中間分明見,暮鳶飛、不盡天空闊。
青山外,斷霞末。
看來此意無今昨。
都不論、窮通得失,鎮長和樂。
此道舒之彌八極,卷卻不盈一握。
但長把、根基恢拓。
將相時來皆可做,似君家、祖烈彌關洛。
康國步,整戎略。
《賀新郎(虞萬州剛簡生日用所惠詞韻)》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《賀新郎(虞萬州剛簡生日用所惠詞韻)》是宋代魏了翁創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
久問閑邊著。
對滄江、煙輕日淡,雨疏云薄。
一片閑心無人會,獨倚團團羊角。
便舍瑟、鏗然而作。
容室中間分明見,暮鳶飛、不盡天空闊。
青山外,斷霞末。
看來此意無今昨。
都不論、窮通得失,鎮長和樂。
此道舒之彌八極,卷卻不盈一握。
但長把、根基恢拓。
將相時來皆可做,似君家、祖烈彌關洛。
康國步,整戎略。
詩意:
這首詩以表達對新郎虞萬州的祝福為主題。詩人以淡泊、超脫的態度,描繪了自然景觀和心靈世界,表達了對新郎的慰問和贊美。
賞析:
這首詩以自然景物為背景,通過描繪滄江、煙霧、淡日、疏云等,展現了一幅寧靜、恬淡的景象。詩人表達了自己內心深處的閑適和寧靜,而這種境界卻沒有人能夠理解。詩中的"團團羊角"象征著寧靜、安詳的心境,詩人獨自倚靠著,陶醉其中。
接下來的幾句中,詩人用"瑟"和"鏗然"來形容自己的心境。"瑟"是古代一種琴,"鏗然"則是琴聲清脆悅耳的樣子。這里表達了詩人內心深處的音樂之美,以及他對于生活的熱愛和投入。
詩人還通過"容室中間分明見,暮鳶飛、不盡天空闊"的描寫,展示了他對于自然景物的敏銳觀察和感受。他看到室內景物清晰可見,同時也看到了天空中飛翔的鳶鳥,這一切都使他感到無邊的廣闊和開放。
詩的后半部分,詩人表達了對于過去、現在和未來的漠然態度。他認為這種境界不受時間的限制,不論是窮還是通、得失都不重要,只要能夠保持內心的寧靜和歡樂即可。詩人將這種境界比喻為"舒之彌八極",意味著可以無限舒展,卷繞不盡。他強調要堅持這種心境,并將其視為一種根基,恢弘和開拓自己的心靈。
最后兩句表達了詩人對于未來的期許。無論是將相(指官員)還是時來,都可以像虞萬州一樣,成就一番偉業和功績。"君家、祖烈彌關洛"是指虞萬州的家族和祖先留下的輝煌事跡,詩人將其與將相并列,表達了對新郎的崇高評價。最后兩句以"康國步,整戎略"作為結尾,寓意著希望國家繁榮昌盛,軍事策略得以完善。
總體而言,這首詩以描繪自然景物和表達內心寧靜為主線,通過對自然和心靈的觀察,表達了詩人對新郎的祝福和對人生的思考。詩人倡導淡泊名利、寧靜自得的生活態度,寄望于不受世俗約束的精神自由。
“煙輕日淡”全詩拼音讀音對照參考
hè xīn láng yú wàn zhōu gāng jiǎn shēng rì yòng suǒ huì cí yùn
賀新郎(虞萬州剛簡生日用所惠詞韻)
jiǔ wèn xián biān zhe.
久問閑邊著。
duì cāng jiāng yān qīng rì dàn, yǔ shū yún báo.
對滄江、煙輕日淡,雨疏云薄。
yī piàn xián xīn wú rén huì, dú yǐ tuán tuán yáng jiǎo.
一片閑心無人會,獨倚團團羊角。
biàn shě sè kēng rán ér zuò.
便舍瑟、鏗然而作。
róng shì zhōng jiān fēn míng jiàn, mù yuān fēi bù jìn tiān kōng kuò.
容室中間分明見,暮鳶飛、不盡天空闊。
qīng shān wài, duàn xiá mò.
青山外,斷霞末。
kàn lái cǐ yì wú jīn zuó.
看來此意無今昨。
dōu bù lùn qióng tōng dé shī, zhèn cháng hé lè.
都不論、窮通得失,鎮長和樂。
cǐ dào shū zhī mí bā jí, juǎn què bù yíng yī wò.
此道舒之彌八極,卷卻不盈一握。
dàn zhǎng bǎ gēn jī huī tà.
但長把、根基恢拓。
jiàng xiàng shí lái jiē kě zuò, shì jūn jiā zǔ liè mí guān luò.
將相時來皆可做,似君家、祖烈彌關洛。
kāng guó bù, zhěng róng lüè.
康國步,整戎略。
“煙輕日淡”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十八勘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。