“幾般契分”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幾般契分”全詩
數從前、幾般契分,更誰同得。
尚記流鶯催人去,又見莎雞當夕。
嘆天運、相煎何急。
幸自江山皆吾土,被南薰、吹信還相逼。
臨大路,控長策。
向來風月蘇家笛。
問天邊、玉堂何似,黃岡秋色。
萬事無心隨處好,風定一川澄碧。
些個事、非公誰識。
我亦年來如此意,但聰明、不及于前日。
誰為我,指無極。
分類: 賀新郎
《賀新郎(和許侍郎奕韻)》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《賀新郎(和許侍郎奕韻)》是宋代文學家魏了翁創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
千里樓前客。數從前、幾般契分,更誰同得。
在千里樓前,有位客人。回首過去,有過幾番的契合和分別,還有誰能共享這份緣分呢?
尚記流鶯催人去,又見莎雞當夕。
依然記得流鶯催促人們離去,又看到夕陽下的莎雞(指晚鳥,即夜鷺)。
嘆天運、相煎何急。幸自江山皆吾土,被南薰、吹信還相逼。
嘆息天命的糾纏何其緊急。慶幸自己身處江山之中,所有的土地都屬于自己,被南風吹來的信息再次催促著。
臨大路,控長策。向來風月蘇家笛。
站在大路邊,牽著長策(駕車用的長鞭)。一直以來,風景和月色如同蘇家的笛子(指蘇軾的詩詞)。
問天邊、玉堂何似,黃岡秋色。
詢問遠處的天空和玉堂(指宮殿)是何等的美景,黃岡的秋色如何。
萬事無心隨處好,風定一川澄碧。些個事、非公誰識。
萬事無所謂心意,隨遇而安即可。風定后,江水變得一片寧靜明亮。這些事情,只有非公(指自己)才能領悟。
我亦年來如此意,但聰明、不及于前日。誰為我,指無極。
我也多年來一直有這種意境,但聰明才智不如以前。誰能為我指引無限可能。
這首詩詞展現了魏了翁對時光流轉和人生變遷的感慨。詩中通過對客人在樓前的描繪,表達了人與人之間的契合和分別,同時也抒發了對時光的感嘆。作者以自然景物的變化來投射人生的起伏,表達了對命運和自身才智的思考。最后,詩人希望有人能為自己指引前進的方向,實現無限可能。整首詩通過細膩的描寫和深刻的內心表達,展示了宋代文人的獨特情感和對人生哲理的思考。
“幾般契分”全詩拼音讀音對照參考
hè xīn láng hé xǔ shì láng yì yùn
賀新郎(和許侍郎奕韻)
qiān lǐ lóu qián kè.
千里樓前客。
shù cóng qián jǐ bān qì fēn, gèng shuí tóng dé.
數從前、幾般契分,更誰同得。
shàng jì liú yīng cuī rén qù, yòu jiàn shā jī dāng xī.
尚記流鶯催人去,又見莎雞當夕。
tàn tiān yùn xiāng jiān hé jí.
嘆天運、相煎何急。
xìng zì jiāng shān jiē wú tǔ, bèi nán xūn chuī xìn hái xiāng bī.
幸自江山皆吾土,被南薰、吹信還相逼。
lín dà lù, kòng cháng cè.
臨大路,控長策。
xiàng lái fēng yuè sū jiā dí.
向來風月蘇家笛。
wèn tiān biān yù táng hé sì, huáng gāng qiū sè.
問天邊、玉堂何似,黃岡秋色。
wàn shì wú xīn suí chù hǎo, fēng dìng yī chuān chéng bì.
萬事無心隨處好,風定一川澄碧。
xiē gè shì fēi gōng shuí shí.
些個事、非公誰識。
wǒ yì nián lái rú cǐ yì, dàn cōng míng bù jí yú qián rì.
我亦年來如此意,但聰明、不及于前日。
shuí wèi wǒ, zhǐ wú jí.
誰為我,指無極。
“幾般契分”平仄韻腳
平仄:仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。