“何須有許多般”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何須有許多般”全詩
謹將醉眼著繁邊。
更擎高燭照,驚攪夜深眠。
花不能言還自笑,何須有許多般。
滿空明月四垂天。
柳邊紅沁露,竹外翠微煙。
分類: 臨江仙
《臨江仙(與同官飲于海棠花下,燒燭照花即席賦)》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《臨江仙(與同官飲于海棠花下,燒燭照花即席賦)》是宋代文學家魏了翁所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
自有天然真富貴,
本來不為人妍。
謹將醉眼著繁邊。
更擎高燭照,
驚攪夜深眠。
花不能言還自笑,
何須有許多般。
滿空明月四垂天。
柳邊紅沁露,
竹外翠微煙。
詩意:
這首詩詞表達了作者對自然之美的贊嘆和對人世繁華的冷眼旁觀。作者認為真正的富貴之美是自然界中天然存在的,不需要人為的修飾或裝飾。他以飲酒的方式,陶醉于大自然的美景中,用醉眼去感受花邊的繁華。他舉起高燭,照亮了四周,打破了夜晚的寧靜。花朵雖然無法言說,但它們在自己的方式中展現出笑意,無需多種花卉的繁復。明亮的月光灑滿天空,四處照耀。在柳樹旁邊,紅色的露水滴下,竹外彌漫著翠綠的微弱煙霧。
賞析:
這首詩詞以簡練、自然的語言描繪了大自然的美景,同時反思了人們對于美的追求。詩中的富貴不是人為的堆砌,而是指向自然的本真之美。通過描寫作者與花邊的互動,詩詞展示了對自然的感悟和對人情世故的冷漠態度。高燭的照耀打破了夜晚的寧靜,也可理解為對人們對外在繁華的虛幻的揭示。花朵的笑意和月光的照耀象征了自然萬物的生機和美好。最后兩句描述了柳樹旁紅色的露水和竹外的煙霧,通過對細微之處的描寫,進一步凸顯了自然景色的美麗和純凈。
整首詩詞以簡潔的語言和自然的描繪,表達了作者對自然之美的贊嘆和對世俗之態的冷峻。它鼓勵人們從簡單、本真的美中尋求心靈的滿足,超越外在的繁華和華麗,感受大自然的真實和寧靜。這首詩詞在宋代文學中具有典型的山水田園意境,展現了宋代文人對自然的熱愛和追求。
“何須有許多般”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān yǔ tóng guān yǐn yú hǎi táng huā xià, shāo zhú zhào huā jí xí fù
臨江仙(與同官飲于海棠花下,燒燭照花即席賦)
zì yǒu tiān rán zhēn fù guì, běn lái bù wéi rén yán.
自有天然真富貴,本來不為人妍。
jǐn jiāng zuì yǎn zhe fán biān.
謹將醉眼著繁邊。
gèng qíng gāo zhú zhào, jīng jiǎo yè shēn mián.
更擎高燭照,驚攪夜深眠。
huā bù néng yán hái zì xiào, hé xū yǒu xǔ duō bān.
花不能言還自笑,何須有許多般。
mǎn kōng míng yuè sì chuí tiān.
滿空明月四垂天。
liǔ biān hóng qìn lù, zhú wài cuì wēi yān.
柳邊紅沁露,竹外翠微煙。
“何須有許多般”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。