“中年怕踏長亭路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“中年怕踏長亭路”全詩
便自有、離愁苦。
一自送君趨幕府。
惺忪鶯舌,呢喃燕觜,那解春無語。
三年山月移朝暮。
獨倚松風等閑度。
到得除書縈絆住。
卻愁不似,當時皓月,長伴君來去。
《青玉案(次西叔兄送南叔兄赴鈐干見寄韻)》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《青玉案(次西叔兄送南叔兄赴鈐干見寄韻)》是宋代魏了翁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
青玉案(次西叔兄送南叔兄赴鈐干見寄韻)
中年怕踏長亭路,
擔心自己的中年歲月行將盡去。
便自有、離愁苦。
這離愁的苦痛只有自己能體會。
一自送君趨幕府,
我親自送你去任職朝廷。
惺忪鶯舌,呢喃燕觜,
我聽到鳥兒的鳴叫聲,燕子的嘶鳴聲,
它們仿佛在說春天的無言。
那解春無語。
春天是無言的,它無法表達自己的情感。
三年山月移朝暮。
三年里山和月亮的位置不斷變動,天天更替。
獨倚松風等閑度。
我獨自依靠著松樹的風聲,悠閑自得地度過時光。
到得除書縈絆住。
等到解除官場的束縛。
卻愁不似,當時皓月,
然而我仍然有著憂愁,不如過去的皓月明亮,
長伴君來去。
因為它曾長時間伴隨著你的來去。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人中年時期的離愁別緒,以及對時間流逝和生活變遷的感慨。詩人擔心自己中年已至,時光匆匆,感嘆離別之苦。他親自送別朋友去任職朝廷,聽到鳥兒的鳴叫聲和燕子的嘶鳴聲,感嘆春天的無言。詩人從中體會到春天無法言說自己的情感。他觀察到山和月亮的位置不斷變動,時間流轉不息,而他自己卻在松樹的風聲中悠閑自得。等到解除官場的束縛,他仍然有憂愁,覺得不如過去的皓月明亮,因為那個皓月曾長時間伴隨著他的朋友來來去去。
整首詩以離愁別緒為主題,通過描繪自然景物和人情,表達了詩人對時光流逝和人事變遷的感慨,以及對友情的思念和珍惜。詩中運用了描寫春天、山、月亮和松樹的意象,以及借物抒情的手法,展示了作者的深情和凄涼之感。這首詩詞以優美的語言和細膩的情感,引發讀者對生活流轉、友情和時光的思考。
“中年怕踏長亭路”全詩拼音讀音對照參考
qīng yù àn cì xī shū xiōng sòng nán shū xiōng fù qián gàn jiàn jì yùn
青玉案(次西叔兄送南叔兄赴鈐干見寄韻)
zhōng nián pà tà cháng tíng lù.
中年怕踏長亭路。
biàn zì yǒu lí chóu kǔ.
便自有、離愁苦。
yī zì sòng jūn qū mù fǔ.
一自送君趨幕府。
xīng sōng yīng shé, ní nán yàn zī, nà jiě chūn wú yǔ.
惺忪鶯舌,呢喃燕觜,那解春無語。
sān nián shān yuè yí zhāo mù.
三年山月移朝暮。
dú yǐ sōng fēng děng xián dù.
獨倚松風等閑度。
dào de chú shū yíng bàn zhù.
到得除書縈絆住。
què chóu bù shì, dāng shí hào yuè, zhǎng bàn jūn lái qù.
卻愁不似,當時皓月,長伴君來去。
“中年怕踏長亭路”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。