“夢覺帝鄉遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夢覺帝鄉遠”全詩
一聲天上鐘柝,金鎖掣重關。
君向紫宸上閣,我侍玉皇香案,都號舍人班。
夢覺帝鄉遠,相對兩蒼顏。
玉圍腰,金系肘,繡籠韉。
鄉人袞袞嚴近,五馬度荊山。
收拾五湖氣度,卷束蟠胸兵甲,春意滿人間。
天錫公純嘏,氣象自平寬。
《水調歌頭(范靖州良輔生日十月二十□日)》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《水調歌頭(范靖州良輔生日十月二十□日)》是宋代魏了翁創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者對友人范靖州的生日祝福和對友情的思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
猶記端門外,鞭袖五更寒。
一聲天上鐘柝,金鎖掣重關。
君向紫宸上閣,我侍玉皇香案,都號舍人班。
夢覺帝鄉遠,相對兩蒼顏。
玉圍腰,金系肘,繡籠韉。
鄉人袞袞嚴近,五馬度荊山。
收拾五湖氣度,卷束蟠胸兵甲,春意滿人間。
天錫公純嘏,氣象自平寬。
詩意和賞析:
這首詩詞以范靖州的生日為契機,表達了作者對友人的深厚情誼和對友情的思念之情。詩的開頭,作者回憶起曾經與范靖州一起在端門外度過的時光,那時的鞭子和袖子都因為五更時分的嚴寒而凝結成冰。
接著,詩中描述了天上鐘聲響起,金鎖重門被打開,范靖州登上紫宸閣,而作者則侍奉在玉皇香案旁,兩人都被稱為舍人班。這里的紫宸閣和玉皇香案都是指官府中的高位和尊貴之處,暗示了范靖州的升遷,而作者則表達了對友人的喜悅和祝福。
然而,作者也意識到自己與友人的現實距離,用"夢覺帝鄉遠,相對兩蒼顏"表達了自己和友人在地位和境遇上的差距,同時也暗示了友情的珍貴和難得。
接下來的幾句描述了范靖州的服飾,描繪了他身穿玉圍腰、金系肘的華麗服裝,以及繡著華麗花紋的馬鞍。這些描寫展示了范靖州的高貴和氣派,同時也暗示了他在官場上的威風和聲望。
最后幾句中,作者表達了對范靖州的祝福和期望。"收拾五湖氣度,卷束蟠胸兵甲,春意滿人間"表達了希望范靖州能夠整頓國家的氣象,收拾內外的紛爭,使春意盎然、人民安康。最后一句"天錫公純嘏,氣象自平寬"則是對范靖州的贊揚和祝福,希望他能得到天賜的祝福,國家能夠安定繁榮。
整首詩以朋友的生日為背景,通過描繪友情和對友人的祝福,表達了作者對友情的珍視和對友人前程的期許。
“夢覺帝鄉遠”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu fàn jìng zhōu liáng fǔ shēng rì shí yuè èr shí rì
水調歌頭(范靖州良輔生日十月二十□日)
yóu jì duān mén wài, biān xiù wǔ gēng hán.
猶記端門外,鞭袖五更寒。
yī shēng tiān shàng zhōng tuò, jīn suǒ chè zhòng guān.
一聲天上鐘柝,金鎖掣重關。
jūn xiàng zǐ chén shàng gé, wǒ shì yù huáng xiāng àn, dōu hào shè rén bān.
君向紫宸上閣,我侍玉皇香案,都號舍人班。
mèng jué dì xiāng yuǎn, xiāng duì liǎng cāng yán.
夢覺帝鄉遠,相對兩蒼顏。
yù wéi yāo, jīn xì zhǒu, xiù lóng jiān.
玉圍腰,金系肘,繡籠韉。
xiāng rén gǔn gǔn yán jìn, wǔ mǎ dù jīng shān.
鄉人袞袞嚴近,五馬度荊山。
shōu shí wǔ hú qì dù, juǎn shù pán xiōng bīng jiǎ, chūn yì mǎn rén jiān.
收拾五湖氣度,卷束蟠胸兵甲,春意滿人間。
tiān xī gōng chún gǔ, qì xiàng zì píng kuān.
天錫公純嘏,氣象自平寬。
“夢覺帝鄉遠”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。