“被東風吹送”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“被東風吹送”全詩
向涪水西來,東山右去,劍閣南旋。
家家露餐風宿,數旬間、渾不見炊煙。
踏遍王孫草畔,眼明帝子城邊。
萬家赤子日高眠。
絲管夜喧闐。
自梓遂而東,岷峨向里,漢益從前。
人人里歌涂詠,愿君侯、長與作蕃宣。
我愿時清無事,早歸相伴華顛。
《念奴嬌(綿州表兄生日紹定壬辰五月)》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《念奴嬌(綿州表兄生日紹定壬辰五月)》是宋代魏了翁創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
被東風吹送,都看盡、蜀三川。
向涪水西來,東山右去,劍閣南旋。
家家露餐風宿,數旬間、渾不見炊煙。
踏遍王孫草畔,眼明帝子城邊。
萬家赤子日高眠。絲管夜喧闐。
自梓遂而東,岷峨向里,漢益從前。
人人里歌涂詠,愿君侯、長與作蕃宣。
我愿時清無事,早歸相伴華顛。
詩意:
這首詩以綿州表兄的生日為背景,表達了詩人在旅途中的思念之情。詩中描繪了風景、人物和愿望,展示了作者對家鄉的思念和對平安歸來的期盼。
賞析:
這首詩詞通過描繪自然景色和生活場景,表達了詩人對家鄉的思念之情,并展示了他對平安歸來的渴望。以下是對詩中各句的賞析:
1. "被東風吹送,都看盡、蜀三川。" 詩人通過東風的吹送,表達了自己在旅途中所見所聞的豐富景色,展示了蜀地的壯麗風光。
2. "向涪水西來,東山右去,劍閣南旋。" 詩人描述了自己旅行的方向,涪水、東山和劍閣等地名使詩詞更具地域感。
3. "家家露餐風宿,數旬間、渾不見炊煙。" 這兩句描繪了旅途中詩人所見的平凡百姓的生活。他們露天野宿,沒有看到一家家冒著炊煙的景象,暗示著戰亂或動蕩的時期。
4. "踏遍王孫草畔,眼明帝子城邊。" 詩人表達了自己的游歷之廣,他踏遍了草地和皇城,展示了他的見聞和閱歷。
5. "萬家赤子日高眠。絲管夜喧闐。" 這兩句描繪了平凡人民的生活狀態。他們的孩子白天睡得很晚,夜晚絲管的音樂聲喧囂不息,反映了人們對生活的安逸和享受的追求。
6. "自梓遂而東,岷峨向里,漢益從前。" 詩人表達了自己東行的決心,梓遂、岷峨和漢益是地名,暗示著他離開家鄉的決定。
7. "人人里歌涂詠,愿君侯、長與作蕃宣。" 這兩句表達了詩人對表兄的祝福和向往。他希望表兄能在異地平安,早日歸來,與自己一同享受家鄉華顛的寧靜生活。
8. "我愿時清無事,早歸相伴華顛。" 詩人表達了自己對平靜、安逸生活的向往,他希望自己能早日平安歸來,與親友一起度過寧靜幸福的晚年。
整首詩詞以描繪景色、人物和表達思念和祝福為主線,通過自然景色和生活場景的描繪,展示了詩人對家鄉的思念、對平安歸來的期盼以及對安穩生活的向往。同時,詩詞中運用了地名和具體細節,增加了詩詞的真實感和地域特色。這首詩詞情感真摯,意境優美,是描繪旅途思鄉之情的佳作。
“被東風吹送”全詩拼音讀音對照參考
niàn nú jiāo mián zhōu biǎo xiōng shēng rì shào dìng rén chén wǔ yuè
念奴嬌(綿州表兄生日紹定壬辰五月)
bèi dōng fēng chuī sòng, dōu kàn jǐn shǔ sān chuān.
被東風吹送,都看盡、蜀三川。
xiàng fú shuǐ xī lái, dōng shān yòu qù, jiàn gé nán xuán.
向涪水西來,東山右去,劍閣南旋。
jiā jiā lù cān fēng sù, shù xún jiān hún bú jiàn chuī yān.
家家露餐風宿,數旬間、渾不見炊煙。
tà biàn wáng sūn cǎo pàn, yǎn míng dì zǐ chéng biān.
踏遍王孫草畔,眼明帝子城邊。
wàn jiā chì zǐ rì gāo mián.
萬家赤子日高眠。
sī guǎn yè xuān tián.
絲管夜喧闐。
zì zǐ suì ér dōng, mín é xiàng lǐ, hàn yì cóng qián.
自梓遂而東,岷峨向里,漢益從前。
rén rén lǐ gē tú yǒng, yuàn jūn hóu zhǎng yǔ zuò fān xuān.
人人里歌涂詠,愿君侯、長與作蕃宣。
wǒ yuàn shí qīng wú shì, zǎo guī xiāng bàn huá diān.
我愿時清無事,早歸相伴華顛。
“被東風吹送”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。