“斜掩小屏珠翠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“斜掩小屏珠翠”全詩
斜掩小屏珠翠。
柳眼才醒桃欲醉。
日高簾影碎。
暗解鴛鴦羅帶。
獨立晚風誰會。
心事悠悠人好在。
畫橋流水外。
分類: 謁金門
作者簡介(盧祖皋)
盧祖皋(約1174—1224),字申之,一字次夔,號蒲江,永嘉(今屬浙江)人。南宋慶元五年(1199)中進士,初任淮南西路池州教授。今詩集不傳,遺著有《蒲江詞稿》一卷,刊入“彊村叢書”,凡96闋。詩作大多遺失,唯《宋詩記事》、《東甌詩集》尚存近體詩8首。
《謁金門》盧祖皋 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《謁金門》
朝代:宋代
作者:盧祖皋
寒半退。斜掩小屏珠翠。
柳眼才醒桃欲醉。
日高簾影碎。暗解鴛鴦羅帶。
獨立晚風誰會。
心事悠悠人好在。畫橋流水外。
中文譯文:
寒意漸漸離去。斜斜掩住小屏風,珠翠閃爍。
柳樹的眼睛剛剛睜開,桃花想要陶醉。
太陽已經升得很高,簾影破碎。暗暗解開鴛鴦羅帶。
獨自立在晚風中,誰會理解?
心事紛擾,但人還是好的。畫橋在流水之外。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個寒意漸消的清晨景色,也抒發了詩人內心的情感。詩人以細膩的筆觸描繪了冬天即將過去的景象,小屏風上的珠翠閃耀,柳樹剛剛蘇醒,桃花還未完全開放。太陽升得很高,簾影在陽光下破碎,暗指時間已經過去,隱喻生活的磨難和破碎。詩中提到解開鴛鴦羅帶,暗示解開了某種束縛或承諾。詩人獨立于晚風之中,表達了孤獨的情感,同時也希望有人能理解自己的心事。最后一句"心事悠悠人好在"表達了詩人對人生的積極態度,盡管心事紛擾,但人們還是善良的。最后一句"畫橋流水外"給人以開放和向往的感覺,暗示了一種美好的未來。
整首詩詞以優美的意象和細膩的描寫展示了作者對于自然景色和內心情感的感悟。通過對季節變遷和人生境遇的描繪,詩人抒發了對真實和理想的思考,并表達了對人性的肯定和對美好未來的向往。
“斜掩小屏珠翠”全詩拼音讀音對照參考
yè jīn mén
謁金門
hán bàn tuì.
寒半退。
xié yǎn xiǎo píng zhū cuì.
斜掩小屏珠翠。
liǔ yǎn cái xǐng táo yù zuì.
柳眼才醒桃欲醉。
rì gāo lián yǐng suì.
日高簾影碎。
àn jiě yuān yāng luó dài.
暗解鴛鴦羅帶。
dú lì wǎn fēng shuí huì.
獨立晚風誰會。
xīn shì yōu yōu rén hǎo zài.
心事悠悠人好在。
huà qiáo liú shuǐ wài.
畫橋流水外。
“斜掩小屏珠翠”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。