“先生日日懷歸計”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“先生日日懷歸計”全詩
先生日日懷歸計。
何事黃岡飛雪地。
偏著意。
畫堂卻為東坡起。
人說前身坡老是。
文章氣節渾相似。
只待鼎彝勛業遂。
梅花外。
歸來長向山中醉。
分類: 漁家傲
作者簡介(盧祖皋)
盧祖皋(約1174—1224),字申之,一字次夔,號蒲江,永嘉(今屬浙江)人。南宋慶元五年(1199)中進士,初任淮南西路池州教授。今詩集不傳,遺著有《蒲江詞稿》一卷,刊入“彊村叢書”,凡96闋。詩作大多遺失,唯《宋詩記事》、《東甌詩集》尚存近體詩8首。
《漁家傲(壽白石)》盧祖皋 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《漁家傲(壽白石)》
中文譯文:白石山中風景奇異,先生每日思歸計。黃岡飛雪何事地,卻是先生心所依。畫堂為東坡所起,人們說前身為坡老。文章與氣節相似,只待功業得鼎彝。梅花之外,回來常在山中醉。
詩意:這首詩以描繪白石山的奇特風景為開端,表達了詩人盧祖皋對歸家的思念之情。詩中提到黃岡飛雪,借以表達寒冷與孤寂,暗示著詩人內心的憂傷與期待。接下來的幾句則表達了對東坡文學的贊美,認為自己的文學才華與東坡相似,只需有機會展示,便能有所成就。最后,詩人表達了在山中醉心自得的心境,歸來后常常陶醉于山中的景色之美。
賞析:《漁家傲(壽白石)》這首詩以自然景色為背景,通過對山水的描繪,抒發了詩人對歸家的向往之情。詩人使用了簡潔明快的語言,直接表達了自己的思想和情感,使整首詩顯得樸實而真摯。
詩中描繪的白石山風景奇異,突出了其與眾不同的特點,為后面的情感表達打下了基礎。詩人通過黃岡飛雪的描述,巧妙地將自然景觀與內心的孤寂和憂傷相結合,表達了對歸家的渴望和思念之情。
在詩的后半部分,詩人通過提到東坡文學,表達了對自己文學才華的自信和對成功的期待。詩中的“文章與氣節相似”一句,顯示了詩人對自己文學風格與東坡相似之處的自豪和自信。
最后兩句以梅花和山中醉意作為結尾,展示了詩人對自然的熱愛和追求自由自在的心態。整首詩以自然景色為背景,通過詩人內心的感受和情感的流露,向讀者傳遞了濃郁的思鄉之情和對自由人生的追求。
這首詩情感真摯,意境深遠,通過對自然景色的描寫和內心情感的交融,展示了詩人對歸家和自由的向往,同時也表達了對自己才華的自信和對成功的期待。
“先生日日懷歸計”全詩拼音讀音對照參考
yú jiā ào shòu bái shí
漁家傲(壽白石)
bái shí shān zhòng fēng jǐng yì.
白石山中風景異。
xiān shēng rì rì huái guī jì.
先生日日懷歸計。
hé shì huáng gāng fēi xuě dì.
何事黃岡飛雪地。
piān zhe yì.
偏著意。
huà táng què wèi dōng pō qǐ.
畫堂卻為東坡起。
rén shuō qián shēn pō lǎo shì.
人說前身坡老是。
wén zhāng qì jié hún xiāng sì.
文章氣節渾相似。
zhǐ dài dǐng yí xūn yè suì.
只待鼎彝勛業遂。
méi huā wài.
梅花外。
guī lái zhǎng xiàng shān zhōng zuì.
歸來長向山中醉。
“先生日日懷歸計”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。