“匠石操斤游林下”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“匠石操斤游林下”全詩
看高山喬木,青云老干,英華滋液,亦斂而藏。
匠石操斤游林下,便一舉采之充棟梁。
須知道,是天將大任,翕處還張。
薇郎玉佩丁當。
問何事午橋花竹莊。
又星回歲換,臘殘春淺,錦熏籠紫,栗玉杯黃。
喚起東風,吹醒宿酒,把甲子從頭重數將。
明朝去,趁傳柑宴近,滿袖天香。
分類: 沁園春
作者簡介(洪咨夔)

洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。
《沁園春(壽俞紫薇)》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意
《沁園春(壽俞紫薇)》是宋代洪咨夔所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
蒹葭蒼蒼,白露為霜。
青葦茂盛,白露凝結成霜。這里描述了清晨的景象,蒲葦郁郁蔥蔥,露水凝結成霜。
看高山喬木,青云老干,英華滋液,亦斂而藏。
觀看高山的大樹,青云籠罩老樹干,樹木的英華滋潤之液也悄然收斂。
匠石操斤游林下,便一舉采之充棟梁。
匠人在林中操作石斧,只需一個動作,便能采集到足夠的木材用來建筑。
須知道,是天將大任,翕處還張。
應當知道,這是上天將大任命給我們的時刻,我們應該振臂一呼。
薇郎玉佩丁當。
指的是壽俞紫薇,她佩戴著精美的玉佩。
問何事午橋花竹莊。
問她在午橋花竹莊做些什么事情。
又星回歲換,臘殘春淺,錦熏籠紫,栗玉杯黃。
又一年歲月流轉,臘月即將結束,春天尚淺,絲綢的香囊染成紫色,栗子玉杯呈現黃金般的色澤。
喚起東風,吹醒宿酒,把甲子從頭重數將。
呼喚東風,吹醒春酒,重新計算甲子年。
明朝去,趁傳柑宴近,滿袖天香。
明天離去,趁著傳柑宴的臨近,滿袖芬芳的香氣。
這首詩詞描繪了清晨的景象,蒲葦郁郁蔥蔥,露水凝結成霜,以及大樹的英華滋潤之液。詩人通過描寫自然景物,抒發了對大自然的贊美和敬畏之情。詩中還融入了對人生的思考,展現了作者對時光流轉的感慨和對未來的期許。整首詩詞以婉約柔美的語言描繪了春天的景色和人們對美好未來的向往,給人以一種寧靜、舒適的感覺,讀來令人心曠神怡。
“匠石操斤游林下”全詩拼音讀音對照參考
qìn yuán chūn shòu yú zǐ wēi
沁園春(壽俞紫薇)
shī bù yún hū, jiān jiā cāng cāng, bái lù wèi shuāng.
詩不云乎,蒹葭蒼蒼,白露為霜。
kàn gāo shān qiáo mù, qīng yún lǎo gàn, yīng huá zī yè, yì liǎn ér cáng.
看高山喬木,青云老干,英華滋液,亦斂而藏。
jiàng shí cāo jīn yóu lín xià, biàn yī jǔ cǎi zhī chōng dòng liáng.
匠石操斤游林下,便一舉采之充棟梁。
xū zhī dào, shì tiān jiàng dà rèn, xī chù hái zhāng.
須知道,是天將大任,翕處還張。
wēi láng yù pèi dīng dāng.
薇郎玉佩丁當。
wèn hé shì wǔ qiáo huā zhú zhuāng.
問何事午橋花竹莊。
yòu xīng huí suì huàn, là cán chūn qiǎn, jǐn xūn lóng zǐ, lì yù bēi huáng.
又星回歲換,臘殘春淺,錦熏籠紫,栗玉杯黃。
huàn qǐ dōng fēng, chuī xǐng sù jiǔ, bǎ jiǎ zǐ cóng tóu chóng shù jiāng.
喚起東風,吹醒宿酒,把甲子從頭重數將。
míng cháo qù, chèn chuán gān yàn jìn, mǎn xiù tiān xiāng.
明朝去,趁傳柑宴近,滿袖天香。
“匠石操斤游林下”平仄韻腳
平仄:仄平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。